Найти тему
Киночитальня

История Крабата - ученика колдуна в книге, фильме, мультфильме

Здравствуйте, Киночитатели! Кто-то из вас в комментариях упомянул мультфильм "Крабат - ученик колдуна" (1977), я стала его искать, нашла заодно и фильм "Крабат. Ученик колдуна" (2008). Узнала, что есть и книга, я нашла и её. Почитать очень хотелось (перед просмотром), поэтому я скачала электронную версию. Хотя я не люблю электронные варианты книг, как и аудио.

Обложка электронной книги
Обложка электронной книги

Читается очень легко и интересно, как сказка. Хватило одного вечера. После прочтения я сразу включила мультфильм, а на следующий день - фильм. Сразу скажу, что мне понравились все три версии: книжная, мультипликационная и кино.

Коллаж автора канала Киночитальня
Коллаж автора канала Киночитальня

Беспризорный подросток Крабат слышит голос, который зовёт его на старую мельницу. Он отправляется в путь. Знакомится с загадочным мельником и 11-ю его подмастерьями. Оказывается, что мельник - чернокнижник, который каждый год жертвует одним из своих учеников, чтобы продлить себе жизнь. Ученики предупреждают Крабата, что колдуну нельзя называть имя своей возлюбленной...

Кадры мультфильма мне напомнили диафильмы или театр лубок. Обратила внимание, что девушку, которую книжный Крабат называл Певунья (девушка красиво пела пасхальные песни), мультяшный персонаж называл Канторка. Наверное, от латинского корня слова cantare ("петь"). Отличий от книжного текста почти что не было: что в мультфильме, что в фильме. Страшного незнакомца с петушиным пером, который в канун нового года приезжал на мельницу, в мультфильме не было. В фильме он был страшнее самого колдуна и сразу стало понятно, кто он. В книге не говорилось конкретно, что незнакомец привозит на мельницу. Это было что-то похожее на камешки. Из фильма стало понятно, что в мешках были человеческие кости.

Испытание, которое должна пройти девушка, влюблённая в ученика колдуна, напомнило мне нашу сказку "Варвара-краса - длинная коса", когда парню нужно было узнать свою любимую из стаи птиц. В фильме Певунья должна была узнать Крабата среди воронов. В мультфильме и в книге колдун изменил это испытание на более трудное - девушка должна была найти любимого с завязанными глазами.

В мультфильме и в фильме не было упоминания Пумпхута - колдуна, способного одолеть мельника. Ряд превращений во время поединка был в мультфильме, но не между двумя колдунами, а между мельником и учеником.

В целом сценарии обеих экранизаций очень близко повторили текст книги. Были только маленькие изменения. Я в восторге! Очень редко попадаются экранизации настолько точно передающие содержание книги.