Русскоязычным ещё повезло: на русском мы говорим «обратная сторона», тогда как дословный перевод с английского звучит как «тёмная сторона». Что, разумеется, добавляет ещё одно заблуждение — следующее прямо из некорректного названия: якобы противоположная от Земли сторона Луны всегда находится во тьме. Хотя, постойте, в новолуние та сторона Луны, которая смотрит в сторону Земли, ведь целиком тёмная. И противоположная тоже «тёмная». Так что получается — Луна в этот момент тёмная целиком? Конечно, нет. В прошлом разделе уже была картинка, иллюстрирующая положение вещей. Да, в это время с Земли Луна выглядит тёмной и даже кое-где в Бразилии и Солнца тоже не видно — его загораживает Луна, — но другая сторона Луны при этом всё-таки освещена. Однако, избежав заблуждения посредством названия, всё равно не удаётся избежать других заблуждений, связанных с обратной стороной. И основное из них касается вращения Луны. Кажется, будто бы, если Луна всё время повёрнута к Земле одной стороной, то она н