Найти в Дзене
Азия без фотошопа

В Китае запретили каламбуры – тут вам не здесь

С чего бы правительство въелось на простые языковые шутки? Потому что они приводят к «культурному и языковому хаосу», вот как прокомментировали новый запрет в Китае. Полиция за тупые каламбуры вас на улице не остановит, можете сколько угодно шутить, что у вас заплетык языкается. А вот за применением ведущими на телевидении и в вещании в соц.сетях официальными лицами могут и штраф впаять. Почему каламбурить – это преступление? Потому что школьники и молодое поколение путаются, как нам объяснили. Что китайская культура с ее иероглифами и без того сложная, а если еще с бесконечными значениями иероглифов постоянно каламбурить, молодежь никогда не выучит все верные значения слов. И будет приписывать им дополнительные значения. В общем, детям бы справиться с огромной базой, прежде чем погружать в сложный мир игры слов. Китайцы без каламбуров, как руки без ног! Китайцы ОБОЖАЮТ игру слов, и всегда ищут второй и третий смысл иероглифа. Ведь именно в Азии ненавидят цифру 4, потому что она считае
Оглавление

С чего бы правительство въелось на простые языковые шутки? Потому что они приводят к «культурному и языковому хаосу», вот как прокомментировали новый запрет в Китае.

Полиция за тупые каламбуры вас на улице не остановит, можете сколько угодно шутить, что у вас заплетык языкается. А вот за применением ведущими на телевидении и в вещании в соц.сетях официальными лицами могут и штраф впаять.

Лозунг противотабачной компании для школьников "Не бери в рот". Каламбур тоже, да...
Лозунг противотабачной компании для школьников "Не бери в рот". Каламбур тоже, да...

Почему каламбурить – это преступление?

Потому что школьники и молодое поколение путаются, как нам объяснили. Что китайская культура с ее иероглифами и без того сложная, а если еще с бесконечными значениями иероглифов постоянно каламбурить, молодежь никогда не выучит все верные значения слов. И будет приписывать им дополнительные значения.

Китай любит каласбурить, что рыба на столе  - уже изобилие. А у нас одни каламбуры про ПОЛУЧИТЬ ЛЕЩА, ну и иногда про сома.
Китай любит каласбурить, что рыба на столе - уже изобилие. А у нас одни каламбуры про ПОЛУЧИТЬ ЛЕЩА, ну и иногда про сома.

В общем, детям бы справиться с огромной базой, прежде чем погружать в сложный мир игры слов.

Китайцы без каламбуров, как руки без ног!

Китайцы ОБОЖАЮТ игру слов, и всегда ищут второй и третий смысл иероглифа. Ведь именно в Азии ненавидят цифру 4, потому что она считается несчастливой из-за схожести со словом «смерть».

Никаких каламбуров в заголовках, это же смерти подобно для прессы!
Никаких каламбуров в заголовках, это же смерти подобно для прессы!

В Китае таких примет и суеверий, основанных на слове, просто миллион. Например, есть на новый год рыбу, потому что «рыба» созвучна со словом «изобилие». И так на новый год у тебя на столе будет изобилие.

Или вот дарить груши девушке, если хочет расстаться, потому что груша «Ли», звучит как «разлука».

"Согласись-ка? От согласиськи слышу!" - такого на телеке БОЛЬШЕ НЕЛЬЗЯ
"Согласись-ка? От согласиськи слышу!" - такого на телеке БОЛЬШЕ НЕЛЬЗЯ

Каламбуры используются везде, ведь в интернете тоже действует китайская цензура. Потому в чатах китайцы называют известных полицейских деятелей «томатом», «носорогом». Помните с якобы запретом картинок Винни Пуха в Китае, потому что так прозвали председателя Си?

Это был частный случай борьбы с интернет-цензурой, который рассмешил весь мир. Теперь Китай решил не бороться с частностями, потому что это глупо, а сразу запретить все явление.

Перед входом в интернет, товарищ, помни: НЕ КАЛАМБУРЬ
Перед входом в интернет, товарищ, помни: НЕ КАЛАМБУРЬ

Официальная причина:

Детям сложно понимать все смыслы, это затрудняет процесс обучения общей культуре (ведь в Китае еще масса наречий, что затрудняет объединение страны).

Реальная причина:

Постоянные обходы запретов, намеки на запретные темы даже намеками в сетях и в эфире.

Что уже поменяли

Пришлось убрать каламбуры из всех рекламных щитов и телевизионных слоганов. Они используются в китайской рекламе В РАЗЫ чаще, чем у нас.

Теперь слоганы в медицинских клиниках предельно прямые, как шпала: «Не терпите кашель», «Лечитесь вовремя», вместо многослойной игры слов.

Ну смешно же, и чего обижаться? Надо посмеяться и забыть
Ну смешно же, и чего обижаться? Надо посмеяться и забыть

Многие отзываются, что каламбуры запретили те, у кого нет чувства юмора. И как можно взять и исключить огромный пласт культуры из официальной жизни?

Но Китай любит мощные решения, вспомните только закон «одна семья – один ребенок». Так что страна не боится ставить социальные эксперименты на миллиардном населении.

Каламбурьте, пока можете!
Каламбурьте, пока можете!

Что же, посмотрим, что из этого выйдет. А вы как думаете? Подписывайтесь и комментируйте.