Все три слова ввел в литературный обиход Федор Достоевский. Русский язык, не устают повторять филологи, во многом обогатила фантазия русских писателей. И Достоевский — не исключение, по разным подсчетам ему приписывают изобретение от 30 до 50 новых слов. Но только одно из них прижилось, широко вошло в оборот, путешествовало по русской литературе и… так же легко вышло из обращения к сегодняшнему времени. Что это за слово? И придумывал ли его Достоевский?
«Стушеваться»
Авторство слова «стушеваться» так часто приписывают Достоевскому, что многие перестали в этом сомневаться. Факты же упрямы.
1. Сам Федор Михайлович признавался, что слово было придумано его товарищами, а он лишь способствовал его распространению. По словам самого Достоевского, шутливый жаргонизм «стушеваться» («тушеваться») широко использовался учащимися Главного инженерного училища, где писатель получил образование.
2. У этого слова действительно есть точная дата «письменного» рождения — 1 января 1846 года, когда сам писатель использовал его в повести «Двойник».
3. В основе слова — термин из чертежной практики «тушевать», означающий нанесение черной туши на находящиеся в тени части и детали чертежа для придания рисунку объема.
4. Слово употреблялось как замена глаголов «оробеть, смутиться», хотя сам Достоевский имел в виду значение «незаметно уйти».
5. Спустя всего несколько лет после публикации «Двойника» слово «стушеваться» стало настолько популярным, что появлялось не только в литературе и газетах, но и в деловых бумагах и научных диссертациях. Популярность нового глагола удивляла Достоевского, а историю его возникновения будущий классик изложил в своем «Дневнике писателя».
А какие слова действительно придумал Достоевский?
Сначала немного теории. Слова, образованные писателями и публицистами по существующим в языке словообразовательным правилам, но употребленные лишь в одном произведении называют окказиональные (или авторские) неологизмы.
Окказионализмы Достоевского разнообразны и подробно исследованы. Вот несколько прекрасных (на наш вкус) слов, которыми и сегодня можно вооружиться, если хотите произвести впечатление.
Шлепохвостница — легкомысленная барышня, вертихвостка. Появляется в «Преступлении и наказании»: «Он не похож на тех ваших расфуфыренных шлепохвостниц».
Лимонничать и апельсинничать — жеманно себя вести, нежничать, любезничать. Появляется в «Преступлении и наказании»: «И что ты, говорю, передо мной лимонничаешь, чего ты передо мной, говорю, апельсинничаешь?»
Обшмыга — оборванец, сброд. Появляется в «Дневнике писателя», используется в переносном значении: «...он протестовал против искусства, против ничтожности поэзии в наш век „реализма“, пароходов и железных дорог, то есть против всего того, на что восстает обыкновенно и всякая либеральная обшмыга третьего разряда».
Всемство — все мы. Появляется в «Записках из подполья»: «Говорите, дескать, про себя одного и про ваши мизеры в подполье, а не смейте говорить: „все мы“. Позвольте, господа, ведь не оправдываюсь же я этим всемством».
Тупонравственный — безнравственный. Появляется в «Зимних заметках о летних впечатлениях»: «Они большие педанты, очень образованны и сами важно и серьезно верят в свое тупонравственное достоинство, в свое право читать спокойную и самоуверенную мораль, жиреть и жить тут для богатых».
***
Услышать, как звучит текст Достоевского со всеми его необычными и яркими словами можно, например, в петербургском театре «Приют комедианта». Здесь идет сразу два спектакля, отсылающие к творчеству классика. «Преступление и наказание» очень близко к оригинальному тексту играют телезвезды Дмитрий Лысенков и Александр Новиков. А в новом спектакле «Идиот» режиссер и артисты, сочинившие спектакль, пересказывают сюжет известного романа так, как будто его действие происходит прямо сейчас — в 2020-х.
Даже если вы не любите Достоевского и театр, расскажите в комментариях, какое самое необычное слово вы встречали у русских классиков? Изобретали ли вы когда-нибудь свои слова, которые потом становились популярными у ваших друзей?