Найти в Дзене
Роккульт

5 хитов 80-х, которые оскорбительны по сегодняшним меркам

Оглавление

За прошедшие с 80-х десятилетия некоторые вещи, о которых в то время не задумывались, сегодня считаются неуместными. В число переосмысленных медиаматериалов входит все: от неполиткорректных цитат из фильмов до устаревших сюжетных линий телешоу. Некоторые обидные моменты из прошлого канули в лету. Однако до сих пор остаются классикой популярные композиции 80-х, тексты которых являются спорными и даже оскорбительными.

Некоторые песни той поры явно неуместны сегодня, но часть из них настолько прочно вошли в поп-культуру, что многие, возможно, даже не задумывались, о чем они на самом деле.

Кадр из клипа Don't Stand So Close to Me
Кадр из клипа Don't Stand So Close to Me

Итак, перед вами песни 80-х годов, которые являются оскорбительными по меркам 2023 года.

Don't Stand So Close to Me

The Police

Don't Stand So Close to Me – неизменный хит The Police, но вы когда-нибудь вникали в текст песни? В нем рассказывается история об учителе, который желает свою ученицу.

В начале песни есть строки – «Молодой учитель – предмет фантазий школьницы», а также уточняется, что «эта девушка вдвое моложе его». Помимо этого в тексте упоминается Владимир Набоков, написавший роман «Лолита».

В мае 2023 года вокалист The Police и автор песен Стинг вспомнил об этой песне в интервью People. Артист был учителем до того, как прославился в качестве музыканта, но он заверил журнал, что Don't Stand So Close to Me – написана не о нем.

Конечно, это не биографично, но отношения учеников с их учителями определенно бывают. И в защиту песни скажу, что ничего не произошло. Это просто опасность того, что что-то может случиться, и учитель осознает это. Вот почему он говорит: «Не стой так близко ко мне».

Стинг добавил, что песню можно интерпретировать «многими, многими разными способами», но также сказал, что он решил больше не исполнять ее вживую:

В нынешних условиях я не пою ее вживую. Люди с какой-то незрелой впечатлительностью могут сказать: «О, она же о тебе». Конечно, это не так, но это интересная ситуация.

Dude (Looks Like a Lady)

Aerosmith

Автор песен Дезмонд Чайлд сказал в интервью Songfacts в 2012 году, что Dude (Looks Like a Lady) была вдохновлена историей, случившейся с вокалистом Aerosmith Стивеном Тайлером, который принял длинноволосого Винса Нила из Mötley Crüe за женщину, когда увидел его в баре.

Однако текст песни и клип ведут к трансфобии. Они содержат сбивчивые изображения либо трансгендерной женщины, либо трансвестита. В любом случае человек описывается как обманщик, заставляющий кого-то поверить в то, что он не принадлежит к тому полу, которым он является, что закрепляет стереотипы о транссексуалах.

Чайлд рассказал Songfacts, что Джо Перри был обеспокоен оскорблением гей-сообщества:

Я сказал: «Хорошо, я гей, и я не оскорблен. Давайте напишем эту песню». Итак, я рассказал им сценарий о парне, который заходит в стриптиз-клуб и влюбляется в стриптизершу во время ее выступления. Затем он заходит за кулисы и обнаруживает, что это парень. Но, кроме того, его все устраивает. Он говорит: «My funky lady, I like it, like it, like it like that». И поэтому он не убегает оттуда, а остается.
Забавно, что эту песню использовали в фильме «Миссис Даутфайр», и тогда казалось, что каждый четырех- или пятилетний ребенок в Америке мог ее спеть.

Чайлд добавил, что, по его мнению, Dude (Looks Like a Lady) – это «песня принятия» с «моралью, которая гласит: никогда не суди о книге по ее обложке».

One in a Million

Guns N' Roses

Существует множество причин, из-за которых One in a Million группы Guns N' Roses может быть оскорбительной. Песня включает в себя запретные слова (nigger, faggot), а также многочисленные ксенофобские оскорбления в адрес иммигрантов, что делает ее не просто оскорбительной по сегодняшним стандартам, но и шокирующей на момент выхода в 1988 году. Разница лишь в том, что сегодня она вызвала бы еще больший резонанс.

Эксл Роуз рассказал в интервью Rolling Stone в 1992 году:

Я употребил слово, на которое было табу. И я использовал его, потому что оно было запрещено. Я был зол из-за каких-то чернокожих людей, которые пытались меня ограбить. Я хотел оскорбить именно этих чернокожих людей. Я не хотел поддерживать расизм. Когда я использовал слово на букву «f», я не обрушивался на геев. Я обрушился на некоторых из них... У меня был опыт общения с агрессивными геями.

Роуз также отметил, что на обложке альбома было размещено извинение за песню, адресованное «тем, кто может обидеться».

Do They Know It's Christmas?

Band Aid

Do They Know It's Christmas? была записана ради благой цели, но текст ее губительный. Песня написана Band Aid, супергруппой, в которую входили Боно, Джордж Майкл, Фил Коллинз, Стинг и многие другие известные музыканты. Композиция должна была помочь в борьбе с голодом в Эфиопии. К сожалению, текст песни характеризует всю Африку как совершенно негативное место.

Группа поёт: «В это Рождество в Африке не будет снега. Самый большой подарок, который они получат в этом году, – это жизнь. Там, где ничего не растет, не льет дождь и не текут реки. Знают ли они вообще, что сейчас Рождество?» Еще одна выделяющаяся строчка: «Что ж, сегодня вечером, слава Богу, это они, а не ты».

С момента выхода оригинальной песни было выпущено еще четыре версии, каждая из которых собирала средства на благотворительные цели. Последняя из них была выпущена в 2014 году для помощи в борьбе с лихорадкой Эбола. Ганайско-английский музыкант Fuse ODG написал для The Guardian статью о том, почему он решил не участвовать в записи:

Последние четыре года я езжу в Гану на Рождество с единственной целью – обрести мир и радость. Поэтому для меня петь этот текст было бы просто ложью. По правде говоря, мои возражения против проекта выходят за рамки оскорбительных текстов. Меня, как и многих других, тошнит от всей концепции Африки – богатого ресурсами континента с необузданным потенциалом, – который всегда рассматривается как больной, зараженный и страдающий от нищеты.

Seventeen

Winger

Любая песня о том, как взрослый мужчина преследует 17-летнюю девушку, сегодня вызывает сомнения, но хит Winger особенно притягивает взгляды: «ей всего 17, папа говорит, что она слишком молода, но она достаточно взрослая для меня».

На момент выхода Seventeen вокалисту и соавтору песен Кипу Уингеру было 27 лет. В 2014 году он защитил текст песни в интервью Songfacts:

Послушайте, в 17 лет это было законно в Колорадо [его родном штате], так что я даже не понял шутки, чувак. Я этого не осознавал. А потом песня прозвучала, и каждая 17-летняя девушка в Соединенных Штатах подумала, что эта песня о ней. Так что у меня все получилось.

Уингер также рассказал, что его вдохновила песня группы Beatles 1963 года I Saw Her Standing There:

Когда я писал эту песню, я даже не знал, что 17 – это несовершеннолетний возраст. Я просто воспользовался репликой из Beatles: «Ей было всего 17, и вы понимаете, что я имею в виду». Я был совершенно невнимателен!

Автор: Лапенкова Ольга

Читать также: