Найти тему

Музей - сказка знаменитой переводчицы

Анна Васильевна Ганзен (Васильева) была не только женой известного литературного деятеля Петра Ганзена, но и его надежной помощницей и соавтором.

Анна Васильевна Ганзен
Анна Васильевна Ганзен

Она родилась 8 декабря 1869 года в маленьком городе Касимов Рязанской области, однако вскоре семья переехала в Санкт-Петербург.

Анна Васильевна занималась переводом произведений скандинавских писателей, но ее особенным талантом был перевод сказок Ханса Кристиана Андерсена с датского языка.

Личное фото
Личное фото
Личное фото
Личное фото

Ее переводы были известны своей точностью и достоверностью, в отличие от предыдущих переводов. Ранее читатели получали "двойной перевод", то есть сначала переводили на немецкий язык, а затем переводили на русский язык. Такие переводы часто искажали истинный смысл автора.

Личное фото
Личное фото

Место, где раньше жила Анна Васильевна с родителями, сегодня является музеем, который позволяет окунуться в мир сказки и познакомиться с ее творчеством.

Личное фото
Личное фото
Личное фото
Личное фото
Личное фото
Личное фото

Анна Васильевна была выдающейся женщиной и единственной переводчицей, которая была принята в члены Гильдии литераторов СССР.

После революции судьба разлучила Анну и ее мужа. Петр Ганзен вернулся в Данию, а она осталась верна своей Родине.

Анна Васильевна скончалась в возрасте 72 лет в своей квартире на Васильевском острове.

Ее похоронили в братской могиле на Пискаревском кладбище в Санкт - Петербурге, а на Смоленском кладбище г. Москвы установлен кенотафт в ее честь.

Личное фото
Личное фото
Личное фото
Личное фото
Личное фото
Личное фото

Кенотафт - это памятник, где не содержатся останки усопшего, но который служит символическим местом памяти.

__________________________

Фото и текст не может использоваться без разрешения!

ТАКЖЕ МОЖЕТЕ ПОСМОТРЕТЬ ВИДЕО МУЗЕЯ ПО ССЫЛКЕ: https://dzen.ru/video/watch/652138d810c0d519cd06517b

Музеи
7007 интересуются