Мне нравится выражение "in the middle of nowhere". Дословно переводя получается "в середине нигде", адаптировано - "в *опе мира*. Сейчас пишу как раз оттуда. Поселок Комсомольский в калмыкских степях. Я точно помню, где и как я узнал это выражение "in the middle of nowhere". Было это в хостеле в Бангкоке. Залезаю к себе на верхнюю койку, здороваясь с девчонкой по соседству. Стандартный вопрос "ты откуда?". Она из Нидерландов, а я из России. И тут проблема. Человеку из малюсенького государства сложно объяснить откуда именно из России. Все обычно спрашивают - "Moscow?". Вот есть Москва, и есть ещё огромная территория, которую многие представляют как снежную пустыню. Я, обычно, пытался объяснить, что я родом из региона, где сходятся Европа и Азия. И дальше, если меня слушали, рассказывал о том, какая у нас огромная страна и какие разные регионы есть. Вот, к примеру, Якутия, там у нас полюс холода Оймякон, -67.7°C. У меня друг есть из Якутска. И вот она и говорит "а как это жить in the