Найти в Дзене
"Лирика Чувств"

Мой Асад (лев)!

Я от тебя бежать не в силах, Меня поймаешь все равно, Сожмешь в объятьях мою душу И заклеймишь страстью легко. С тобой сражаться я не буду, Ведь бесполезно чувства гнать, Ты мой Асад, с тобой я буду, Пусть не могу это принять. Ты появляешься мгновенно, В омут кидаешь с головой И кровь бурлит моя по венам, Так горячо, когда с тобой. Меня пленяет твоя сила И завораживает взгляд, Горит душа, трепещет сердце, Мне сложно повернуть назад. Ты снова держишь меня крепко, Без слов велишь быть лишь с тобой, Со всем согласно моё сердце, А разум мне твердит "постой"! Ах, мой Асад! Откуда ж взялся? Меня собой поработил, Мой ум до боли лишь сражался, Ты все равно меня клеймил! И я готова подчиняться, Лишь только б ты не отпускал, Ты мой Асад, я словно львица, Хочу, чтоб ты меня поймал! (Асад) переводится с арабского как лев. Читаю книгу про восток, вот и сложились такие стихи. Другие стихи на моем канале:👇
Оглавление

Я от тебя бежать не в силах,

Меня поймаешь все равно,

Сожмешь в объятьях мою душу

И заклеймишь страстью легко.

С тобой сражаться я не буду,

Ведь бесполезно чувства гнать,

Ты мой Асад, с тобой я буду,

Пусть не могу это принять.

Ты появляешься мгновенно,

В омут кидаешь с головой

И кровь бурлит моя по венам,

Так горячо, когда с тобой.

Меня пленяет твоя сила

И завораживает взгляд,

Горит душа, трепещет сердце,

Мне сложно повернуть назад.

Ты снова держишь меня крепко,

Без слов велишь быть лишь с тобой,

Со всем согласно моё сердце,

А разум мне твердит "постой"!

Ах, мой Асад! Откуда ж взялся?

Меня собой поработил,

Мой ум до боли лишь сражался,

Ты все равно меня клеймил!

И я готова подчиняться,

Лишь только б ты не отпускал,

Ты мой Асад, я словно львица,

Хочу, чтоб ты меня поймал!

(Асад) переводится с арабского как лев. Читаю книгу про восток, вот и сложились такие стихи.

-2

Другие стихи на моем канале:👇