Я нашла пять фанфиков, авторы которых вдохновлялись сагой Стефани Майер «Сумерки». И у фикрайтеров получилось добиться успеха: фанфики стали полноценными книгами, а по мотивам некоторых произведений даже сняты фильмы.
Начинаю думать, что мы в России как-то быстро подзабыли «Сумерки», а за рубежом популярность была так велика. Пожалуй, надо будет как-нибудь перечитать сагу Майер 😁
🔸Э. Л. Джеймс «Пятьдесят оттенков серого»
«Пятьдесят оттенков серого», «На пятьдесят оттенков темнее» и «Пятьдесят оттенков свободы» автора Эрики Леонард Джеймс когда-то были фанфиками «Сумерек» по книгам Стефани Майер и были размещены в интернете в 2009 году. Но популярность этих фанфиков позволила превратить их в самостоятельную серию книг. Эти книги даже были экранизированы, вышло три фильма, правда, у них очень низкий рейтинг. Например, фильм «Пятьдесят оттенков серого» (2015) имеет рейтинг на КП – 4.4, IMBd – 4.2.
Сейчас уже семь книг автора Э. Л. Джеймс изданы, две из них не имеют отношения к произведению «Пятьдесят оттенков серого».
🔸Сильвейн Рейнард «Инферно Габриеля»
Эти произведения были опубликованы на популярном сайте фанфиков в 2009 году. Трилогия включает в себя также книги «Вознесение Габриеля» и «Искупление Габриеля». Читатели заявляют, что эти произведения мало напоминают «Сумерки». Книги изданы также и на русском языке.
Есть экранизации произведений «Инферно Габриеля: Часть 1», «Инферно Габриеля: Часть 2», «Инферно Габриеля: Часть 3» (2020).
🔸Хелена Хантинг
Ее фанфик по «Сумеркам» ранее назывался «The Misapprehension of Bella Swan» («Предубеждения Беллы Свон»).
Потом он был переписан, и издательство выпустило книгу Хантинг под названием «Pucked». Я также нашла любительский перевод в интернете, который называется «Предубеждения Виолетты Холл», это и есть та самая книга. В России ее произведения «Ложь за ложь», «Услуга за услугу», «Секрет за секрет» выпустило издательство INSPIRIA.
🔸Элис Клейтон
Автор Элис Клейтон написала серию фанфиков, она называется «Коктейль» и она была опубликована в интернете в 2009 году. В нее входит несколько книг, например, «Уолбэнгер» и «Ржавый гвоздь». Эти две книги есть на русском языке в любительском переводе на просторах интернета.
Эти произведения Элис Клейтон были удалены с популярного зарубежного сайта фанфиков, перед тем как издательство Simon & Schuster’s Gallery Books напечатало их.
🔸Дж. М. Дархауэр
Фанфик назывался «Sempre» и был опубликован в сети… угадайте, когда? Да, опять в 2009 году. На русском я нашла две книги из этой серии, они называются «Вечно» и «Искупление».
Вот так фикрайтеры смогли достичь популярности и их заметили издательства и СМИ.
В следующей статье я расскажу о других авторах, которые писали фанфики уже не по «Сумеркам».
Читайте также: