Найти в Дзене
Что скрывают тексты?

«Гарри Поттер и Дары Смерти»: о смерти и жизни, прошлом и будущем

Октябрь – традиционно месяц ужасов. И как-то так совпало, что самая мрачная книга серии о Гарри Поттере выпала у нас именно на октябрь. Дальше поговорим немного о других ужасах (я такое люблю, да), но пока о «Дарах смерти». Сегодня расскажу наиболее яркие отсылки в этой книге. Отсылка к будущей книге – сейчас, после выхода фильмов, воспринимается именно так, хотя вряд ли изначально это планировалось. Я о книге «Фантастические звери и места их обитания», которая упоминается в «Дарах смерти». Множество отсылок напоминают о печальном периоде мировой истории (сейчас сами сообразите). Скажем, отношение к знаку Грин-де-Вальда в мире магии очень похоже на отношение в нашем мире к другому знаку 40—х годов. Сходство идеологии Грин-де-Вальда с той, что существовала в нашем мире, прослеживается и в брошюрах с пропагандой, и в лозунге «Ради общего блага», он же – надпись у входа в тюрьму Нурменгард – думаю, многие понимают, о чём речь. Сюда же «Магия – сила» и идея о «праве на господство». Впрочем
Тот самый знак. Фото с Pinterest.
Тот самый знак. Фото с Pinterest.

Октябрь – традиционно месяц ужасов. И как-то так совпало, что самая мрачная книга серии о Гарри Поттере выпала у нас именно на октябрь. Дальше поговорим немного о других ужасах (я такое люблю, да), но пока о «Дарах смерти».

Сегодня расскажу наиболее яркие отсылки в этой книге.

Отсылка к будущей книге – сейчас, после выхода фильмов, воспринимается именно так, хотя вряд ли изначально это планировалось. Я о книге «Фантастические звери и места их обитания», которая упоминается в «Дарах смерти».

Множество отсылок напоминают о печальном периоде мировой истории (сейчас сами сообразите). Скажем, отношение к знаку Грин-де-Вальда в мире магии очень похоже на отношение в нашем мире к другому знаку 40—х годов. Сходство идеологии Грин-де-Вальда с той, что существовала в нашем мире, прослеживается и в брошюрах с пропагандой, и в лозунге «Ради общего блага», он же – надпись у входа в тюрьму Нурменгард – думаю, многие понимают, о чём речь. Сюда же «Магия – сила» и идея о «праве на господство».

Впрочем, не забыла Роулинг и про отсылки к быту. Например, Рон дарит Гарри книгу с названием «Двенадцать безотказных способов, позволяющих зачаровывать волшебниц». Книги о том, как взаимодействовать с противоположным полом, обычно весьма популярны среди подростков (интересно, а сейчас тоже?). Глаз погибшего Грюма в Министерстве используется в качестве дверного «глазка» - вот ужас-то… Вспоминают герои детские сказки – ну и что, что из мира волшебников, деталь-то вполне бытовая! А ещё ближе к быту мне кажется использование мандрагор во время битвы за Хогвартс – их сбрасывают на сторонников Волан-де-Морта вместо бомб.

Сцена на кладбище. Фoто с Pinterest.
Сцена на кладбище. Фoто с Pinterest.

Вообще, очень много в книге говорится о смерти – и не только в рамках сказки из названия фильма. Гарри, наконец, попадает на могилу родителей, допустим. А сцена смерти и воскрешения главного героя и вовсе является частичной калькой с библейского сюжета. Впрочем, подобное уже проделывал Клайв Льюис в «Льве, ведьмарке и зеркальном гардеробе» из «Хроник Нарнии». Библия попадается на протяжении книги и в прямых цитатах – тех, что герои прочитают в надписях на кладбище. А фраза «выжившие оплакивали своих мертвецов» как будто бы перекликается с библейским «пусть мёртвые хоронят своих мертвецов».

Чтобы не заканчивать на такой грустной ноте (книга же не так закончилась), расскажу про ещё одну отсылку. Поговорка «не на кнат ведро» - аналог… А вот напишите это в комментариях, пожалуйста. Чувствую что-то знакомое, но вспомнить не получается.