На английский язык глагол «говорить» можно перевести несколькими способами: to speak, to say, to tell и to talk. Чтобы понять, какое слово и в какой ситуации уместно употреблять, нужно знать разницу между этими глаголами. Для этого мы приведем значения каждого из них и примеры употребления, а в конце дадим небольшой тест для закрепления материала.
Глагол to say
Глагол to say переводится как «говорить», «произносить».
- He said that you were the best candidate for this position. — Он сказал, что ты лучший кандидат на эту должность.
- Eric was shocked and couldn’t say a word. — Эрик был шокирован и не мог произнести ни слова.
- She wanted to say something on that matter but she was interrupted. — Она хотела сказать что-то по этому вопросу, но ее перебили.
Чаще всего после to say не употребляется объект, к которому обращается говорящий. Но если его необходимо указать, то нужно использовать частицу to.
- I’m going to say to all of them that they are wrong. — Я собираюсь сказать им всем, что они неправы.
В неформальной беседе to say используется для указаний сделать что-то. В таком случае после to say употребляется глагол в инфинитивной форме (to + начальная форма глагола).
- Mom said to sweep the floor and to tidy up my room. — Мама сказала подмести пол и прибрать комнату.
Также to say используют, чтобы указать на какую-то информацию или дать приказ.
- The rules say that students are not allowed to leave the dormitory after 11 p.m. — Правила гласят, что студентам нельзя покидать общежитие после 11 вечера.
Глагол to tell
Глагол to tell переводится как «сообщить», «информировать», «рассказывать». Когда мы говорим что-то кому-то, то после to tell не ставится частица to.
- Tell me what’s on your mind. — Расскажи мне, что у тебя на уме.
- Please, tell me when you are going to get married. — Пожалуйста, скажите мне, когда вы собираетесь пожениться.
- Don’t trust him. He always tells lies. — Не доверяй ему. Он всегда говорит неправду.
To tell не употребляется со словами a word (слово), a name (имя), a sentence (предложение) и a phrase (фраза).
- Don’t you dare to
tellsay a word. — Не смей произносить ни слова.
To tell используют в приказах и указаниях.
- I told him to sit quietly but he never obeys. — Я велела ему сидеть тихо, но он никогда не слушается.
Когда вы даете оценку каким-то событиям на основании своих знаний, опыта или фактов, также употребляйте глагол to tell.
- I can tell that he’s nervous. He is looking aside and sweating a lot. — Могу с уверенностью сказать, что он нервничает. Он смотрит в сторону и сильно потеет.
Малоизвестное значение глагола tell — это «различать».
- While talking to these triplets it’s hard to tell one from the other. — В разговоре с этими тройняшками сложно отличить одного от другого.
Глагол to speak
To speak переводится как «разговаривать», «говорить», чаще используется в формальных ситуациях. Когда речь идет о беседе с кем-то, после глагола to speak ставится предлог to или союз with. Если используете глагол в значении «говорить о чем-то», то после него употребляйте предлог of или about.
- I want to speak to the manager of the restaurant. — Я хочу поговорить с менеджером ресторана.
- Would you like to speak to the psychologist about your deepest fears? — Хотел бы ты поговорить с психологом о своих самых глубоких страхах?
To speak также употребляется в значении «издавать звук», «использовать голос».
- Valory spoke so quietly I could hardly make it out. — Вэлори говорила так тихо, что я с трудом мог разобрать ее речь.
Распространенное значение to speak — это «говорить на языке».
- My daughter speaks Spanish and French fluently. — Моя дочь свободно говорит по-испански и по-французски.
При употреблении to speak в значении «высказываться против», «высказываться за» используйте предлоги against и in favor of.
- The bravest employees spoke in favor of a pay rise. — Самые смелые сотрудники высказались за повышение зарплаты.
Разговаривая по телефону, используйте глагол to speak во времени Present Continuous.
- Jane is speaking. — Джейн у телефона. / Говорит Джейн.
Глагол to talk
To talk переводится как «говорить», «вести диалог», «беседовать». Глагол похож по значению на to speak. Разница в том, что to talk используется в более неформальной обстановке.
- Jeffry talks too much. He is a real chatterbox. — Джеффри слишком много говорит. Он настоящий болтун.
- Let’s talk about you and me. — Давай поговорим о тебе и обо мне.
Одно из значений to talk — «обсуждать кого-либо», «обсуждать что-либо».
- My dad loves to talk sports. — Мой отец любит говорить о спорте.
- Talking of Brandon, he seems gloomy. Do you know what’s happening to him? — Кстати о Брендоне, он кажется мрачным. Ты знаешь, что с ним происходит?
Другое значение to talk — «предавать огласке», «выдавать секретную информацию».
- He talks stuff, you know. We need to make him keep silent. — Он болтает всякое, знаешь. Нам нужно заставить его замолчать.
Следующее значение глагола to talk — «убеждать», «иметь влияние».
- Money, power and connections talk. — Деньги, власть и связи действительно убеждают.
Несмотря на то что все четыре глагола из сегодняшней подборки означают «говорить», между ними есть разница. Для начала рекомендуем запомнить основные значения, а затем заучить устойчивые выражения.
Чтобы закрепить материал, пройдите небольшой тест на употребление to say, to tell, to speak и to talk.