Давайте представим такую картину. На дворе 1992 год.
По улице идет пацанчик. В джинсах, в заграничных кроссовках, в куртке с большим орлом на спине, в бейсболке с надписью "УСА", в голове жвачка.
И он понимает, что он крутой.
И люди на улице понимают, что он крутой.
И вон та смазливая девица тоже понимает, что он крутой.
В 1992 году я узнал, что в моде так называемые бейсболки.
- А мне родители в городе купят бейсболку!
- Она же 300 рублей стоит!
- Они мне пообещали.
Запомнил эту цифру - 300 рублей. Тогда я понятия не имел, что такое бейсболка. Как оказалось, это такая шляпа без полей, но с большим козырьком. Самое главное, на ней были написаны три заветные буквы, которые добавляли очки к "крутости" (эффект усиливался в сочетании с солнцезащитными очками и наушникам от плеера в ушах).
Постепенно и бейсболки, и модные разноцветные куртки, и джинсы вошли в наш обиход. Цены на них упали, так как от "американского" там было более, чем ничего.
Но в моде были американские боевики, американская еда, американские жесты, американские слова, американские возгласы.
Да и по телевизору нам показывали американские передачи, а наши медийные звёзды стройным маршем уезжали в солнечную Калифорнию, чтобы родить там по местным законам, купить виллу и пить джус в бассейне, поплёвывая в сторону тех, кто остался в холодной России.
Почему так?
Мы сами подсели на иглу с аббревиатурой USA, или же нас на нее зачем-то подсадили?
А может быть в нашей стране, которая имела в качестве названия аббревиатуру, жить была такой, что хотелось жить в стране с другой аббревиатурой?
- Запретный плод сладок, - скажет человек и пойдет дальше.
Наверное, так и есть.
- Мне родители купили видик. Приходи смотреть кино, у меня есть кассета с американским боевиком.
- А как называется?
- А не один фиг?
- Хорошее название, я такое еще не видел. Пошли смотреть.
И ведь кино примитивное, но оно американское.
Страшно подумать - из-за каких-то американских жвачек случилась трагедия в Сокольниках в 1975 году.
Шли годы
Сегодня человек в синей бейсболке, в футболке с нерусскими буквами, в джинсах - вообще не привлечет внимания. Более того, в таком виде он будет вхож далеко не в каждую компанию.
Но самое страшное - жевать жвачку это уже неприлично. Это как сморкаться. Вроде как никто не запрещает, но люди постараются на это не смотреть.
Культура североамериканского континента уходит из нашей жизни, хотя, конечно, где-то она задерживается.
Почему так?
У нас сегодня мультикультурность.
Когда нет запретного плода, он воспринимается нормально.
Американский газированный напиток - это не более, чем напиток (есть более достойная альтернатива), американские брендовые шмотки - это не более, чем одежда (можно выбрать и более интересные варианты по цене), американский образ жизни - а чем наш хуже?
***
Началось всё далеко не 1992 году. Всё это началось тогда, когда наступил "железный занавес". Даже в советских фильмах высмеивалось это подражание "Западу".
Но это было нормально. Если бы полки магазинов были завалены зарубежными товарами, то никто бы пальцем не показывал и не называл стилягой.
А в конце 80-х - мы просто дорвались до запретного плода. Мы ведь судили "о той жизни" только по той информации, которой обладали. А это ТВ-программы, иностранные фильмы, какие-то газетные публикации.
Еще Михаил Таратута нам рассказывал про "жизнь там".
Но самое главное, мы видели, что наши советские звезды зачем-то туда бегут. Неужели там так хорошо?
Когда стало всё можно, мы вдруг начали отрицать свое родное и требовать "ножки Буша" в качестве гуманитарной помощи.
- Вон она - жизнь! - говорили, когда смотрели на большой баннер, где среди серости, грязи и уныния была показана "райская жизнь" под теплым солнцем.
К счастью, те времена прошли.
Смотришь документальных хроники или фильмы из 90-х - и уже не верится, что так жили.
Мы уже не гонимся, мы уже почти ничему не подражаем. Мы теперь всё сами - сами создаем свою культуру. Хотя бы как умеем.
Теперь та "райская жизнь" кажется уже не такой идеальной, так как там есть очень большие нюансы (про которые как-то не принято было говорить).
- Мне дома лучше, - говорим мы, макая блин в варенье и запивая его квасом.
Плохо что ли? Нормально ведь.
От каждой культуры взяли по чуть-чуть. И не создаем себе каких-то "идолов".
А были времена, когда "тащились" от французского и немецкого - «променаж», «гольтепа», «ассаже».