Кто кончил жизнь трагически, тот истинный поэт,
А если в точный срок, то в полной мере….
В.С. Высоцкий
Этот материал обращён прежде всего к ученикам, а изначально делался как лекция о Тютчеве для подготовительных курсов, но, может быть, и другие читатели найдут некоторые мои измышления интересными.
Тютчев один из тех поэтов, поэтов истинных, кто опровергает максиму В.С. Высоцкого.
Родился в семье дипломатов, в старинном и знатном роде, который был известен с XV века как род дипломатов, эту традицию с успехом продолжил поэт.
Биографические материалы взяты из статьи А. Горнфельда
Когда Тютчеву шел десятый год, в воспитатели к нему был приглашен С. Е. Раич, поэт-переводчик, будущий учитель Лермонтова, пробывший в доме Тютчевых семь лет и оказавший большое влияние на умственное и нравственное развитие своего воспитанника, в котором он развил живой интерес к литературе. Превосходно овладев классиками, Тютчев не замедлил испытать себя в поэтическом переводе. Послание Горация к Меценату, представленное Раичем Обществу любителей российской словесности, было прочтено в заседании и одобрено значительнейшим в то время московским критическим авторитетом — Мерзляковым; вслед за тем произведение четырнадцатилетнего переводчика, удостоенного звания «сотрудника», было напечатано в XIV части «Трудов» Общества. В том же году Тютчев поступил в Московский университет, то есть стал ездить на лекции с воспитателем, а профессора сделались обычными гостями его родителей. Университет Тютчев закончил досрочно, защитившись раньше на год. Получив в 1821 году кандидатскую степень, в 1822 г. был отправлен в Петербург на службу в государственную коллегию иностранных дел и в том же году уехал за границу с своим родственником, графом фон Остерманом-Толстым, который пристроил его сверхштатным чиновником русской миссии в Мюнхене. Тютчев побывал во многих уголках Европы, в связи с этим она фактически не участвовал в литературной жизни России. Его первый успех остался не замеченным широкой публикой, да и сам поэт не стремился печататься. В лице Ивана Сергеевича («иезуита») Гагарина он нашел в Мюнхене ценителя, который не только собрал и извлек из-под спуда заброшенные автором стихотворения, но и сообщил их Пушкину для напечатания в «Современнике». Это можно сказать был первый дебют, когда Тютчева заметило литературное сообщество – 1836 г., поэту уже 33 года, что, конечно, по меркам того времени достаточно позднее начинание. Тютчев становится поэтом второго ряда, Полевой написал о нём, когда поэту было уже 27: «подаёт блестящие надежды». Для поэта такого возраста это даже звучало несколько иронично.
В 1850 г. Н.А. Некрасов пишет свою известную статью «Русские второстепенные поэты», где отдаёт должное таланту Тютчева. Лишь после этого поэт победил лень, на которую любил ссылаться и готовит свои стихи к публикации.
Первый его сборник увидел свет в 1853 году, как приложение к журналу «Современник». Поэт, которому была предначертана судьба первого гения русской поэзии, навсегда остаётся известным лишь узкому кругу знатоков.
Тургенев даёт следующую характеристику творчеству поэта:
от его стихов не веет сочинением; они все кажутся написанными на известный случай, как того хотел Гете, т. е. они не придуманы, а выросли сами, как плод на дереве.
Можно сказать, что именно стихотворение «Silentium» становится его поэтическим манифестом:
Как сердцу высказать себя?
Другому как понять тебя?
Поймёт ли он, чем ты живёшь?
Мысль изречённая есть ложь.
Взрывая, возмутишь ключи,-
Питайся ими - и молчи.
Он творил почти исключительно «для себя», под давлением необходимости высказаться перед собой и тем уяснить себе самому свое состояние. Он - глубокий лирик, несмотря на часто обращение к политической проблематике.
К свету Тютчев был холоден есть его замечание об одном из петербургских вечеров:
Третьего дня был вечер у княгини Юсуповой, где все, в том числе и я сам, разгорячили меня избытком невероятной глупости.
Первая женитьба помогла ему войти в круг европейских интеллектуалов.
В 1826 г. он женился на баварской аристократке, графине Элеоноре Ботмер (на ней был женат до 38 года, когда она умерла от воспаления лёгких, которое подхватила спасая своих детей с горящего корабля), и их салон сделался средоточием интеллигенции; к многочисленным представителям немецкой науки и литературы, бывавшим здесь, принадлежал Гейне, стихотворения которого Тютчев тогда же стал переводить на русский язык; перевод «Сосны» («С чужой стороны») напечатан в «Аонидах» за 1827 г. Сохранился также рассказ о горячих спорах Тютчева с философом Шеллингом, величайшим натурфилософом его времени, проповедовавшим познаваемость природы.
Тютчев же видел проблему совершенно иначе, что отразилось в его стихах.
Пейзажная лирика Тютчева – это и лирика философская, и, может быть, философская в первую очередь.
Несмотря на распространённое мнение о том, что Тютчев является в первую очередь певцом природы, гораздо чаще образы природы служат поэты для воплощения его дум о человеке.
Как пишет К. Пигарев:
Нередко двойной смысл стихотворения-прямой, связанный с миром природы, и переносный, иносказательный, связанный с внутренним миром человека, - подчеркивается самой композицией.
В текстах Тютчева раскрывается проникнутое трагизмом мировоззрение поэта, но несмотря на это, интонация в его стихотворении всегда спокойна, что позволяет некоторым исследователям говорить об объективности поэта, но его философия по-настоящему романтическая, он видит мир через себя, через своё мировоззрение. На протяжении всей жизни Тютчев оставался романтиком, он стал поэтом двух эпох, начинал, когда в Россию только приходил романтизм, закончил в век романов, в реалистическую эпоху, но его взгляды претерпели не много изменений.
Природа - сфинкс. И тем она верней
Своим искусом губит человека,
Что, может статься, никакой от века
Загадки нет и не было у ней.
Стихотворение стало квинтэссенцией тютчевской натурфилософии.
Шеллинг утверждал, что в природе материальное и духовное сходится в одном, для того, чтобы познать этот дух, необходимо вслушаться в жизнь природы, разгадать её загадки.
В своём стихотворении Тютчев пользуется образом заимствованным им из мифологии: сфинкс – существо, которое задаёт загадки, на которые герой должен найти ответ (Миф об Эдипе). Тютчев ставит под сомнение представление о природе, как о соотносимой с человеком сущностью. На её загадки нет ответов, точно так, как и нет самих вопросов. Природа – совершенно обособленный мир, отделённый от человека. Тютчев видит проблему в парадоксе, который изобрёл сам человек, желающий видеть в природе равную себе.
Тютчев совершенно по-другому представляет себе мир природы и отношение к ней человека.
В стихотворении «Певучесть есть в морских волнах…» поэт обращается к образам известным с античности.
Ещё в Египте человека называли мыслящим тростником, говоря о родстве двух начал, Тютчев же ломает стройную теорию о совместном бытии человека с природой.
Разговор здесь идёт о чувстве дисгармонии, противопоставлении себя (человечества) природе, чувство разлада внутри общности и разлада с природой, что вызывает чувство безысходности («всё безответен и поныне…»). С другой стороны природа мыслится как гармоничное начало, к которому стремится человек.
Невозмутимый строй во всем,
Созвучье полное в природе,-
Лишь в нашей призрачной свободе
Разлад мы с нею сознаем.
Ощущения вызываются явным противопоставлением природы и человека, что отражается в двучастной структуре стихотворения и в повторяющихся образах – «камыш» и «тростник».
И стройный мусикийский шорох
Струится в зыбких камышах.
…
Душа не то поет, что море,
И ропщет мыслящий тростник?
Стихотворение строится на противоположностях – «человек» и «природа», «общность» и «одиночество», «гармония» и «безысходность», «хор» и «соло». Мы имеем дело с как бы зеркалами, отражающими и показывающими противоположность, если присмотреться к тексту, то можно заметить, что первые строки как бы отражаются в последних, что придаёт стихотворению большую целостность, единство выстраиваемой системы.
Человек в мире природы: это глас вопиющего в пустыне, который остаётся «безответен и поныне».
В то же время природа у Тютчева – это предмет восхищения, поклонения, это самоценный, абсолютно самостоятельный мир гармонии. Однажды Тютчев заметил:
Чтобы поэзия процветала, она должна иметь корни в земле.
Отсюда такие стихотворения Тютчева как «Весенняя гроза», «Полдень», «Успокоение» и др.
В ранней лирике природа описывалась через призму древнегреческой мифологии, природу оживляли духи, которые таились в ней, жили, но и ранняя лирика далека от идеализации отношений человека и природы.
Характерным для творчества Тютчева является противопоставление дня и ночи. Космос, «дневной» мир ограниченных твердых форм сознания, оформленного индивидуального бытия, у Тютчева — лишь остров, окруженный безликой, хаотической стихией «ночи», бессознательного, беспредельного, из которого все возникло и которое угрожает все поглотить. Эта постоянная угроза бытию вызывает у Тютчева острое ощущение хрупкости, неповторимости, мимолетности всех форм, сочувствие всему увядающему, закатывающемуся. Не зря любимые состояния природы для Тютчева это состояния переходные: смена времён года, времени суток. Но Тютчев не ограничивается пониманием «хаоса» как зла, небытия; в нем сказывается то «тайное тяготение к хаосу, борющемуся всегда за новые поражающие формы».
Яркий пример этому стихотворение «О чём ты воешь, ветр ночной…».
Что значит странный голос твой,
То глухо жалобный, то шумно?
Понятным сердцу языком
Твердишь о непонятной муке…
…
О, страшных песен сих не пой
Про древний хаос, про родимый!
Как жадно мир души ночной
Внимает повести любимой!
Немало важное место в лирике Тютчева занимает гражданская лирика, к таким стихотворениям относятся «Русской женщине», «Цицерон», «На возвратном пути», «Вновь твои я вижу очи», «Итак, опять увидел я», «Глядел я, стоя над Невой» и др.
А. Горнфельд пишет:
Собственно политические стихотворения Тютчева уступают его философской лирике. Даже такой благосклонный судья, как Аксаков, в письмах, не предназначенных для публики, находил возможным говорить, что эти произведения Тютчева «дороги только по имени автора, а не сами по себе; это не настоящие Тютчевские стихи с оригинальностью мысли и оборотов, с поразительностью картин»… В них — как и в публицистике Тютчева — есть нечто рассудочное — искреннее, но не от сердца идущее, а от головы.
Резкие, порой очень злые высказывания Тютчева о современно ему России («Канцелярщина и казарма») не помешали тому, что с 1848 года поэт был назначен старшим цензором при Особой канцелярии министерства иностранных дел. Позже он – председатель этой канцелярии.
Совершенно особое место в творчестве Тютчева занимает его любовная лирика.
Тютчев в своей жизни пережил много увлечений, влюблённостей, он был человеком горячо любившим, отдающим всего себя своей страсти.
Через год после смерти своей первой жены в 1839 г. Тютчев вступил во второй брак, с баронессой Дёрнберг; подобно первой, и вторая жена его не знала ни слова по-русски и лишь впоследствии выучила родной язык мужа, чтобы понимать его произведения. За самовольную отлучку в Швейцарию (Тютчев едет для венчания) — да еще в то время, как на него были возложены обязанности посланника, — Тютчев был отставлен от службы и лишен звания камергера, звания по тем временам завидного, о котором герой Грибоедова говорит не без восхищения:
Покойник был почтенный камергер,
С ключом, и сыну ключ умел доставить
В 1844 году Тютчев встречает подругу своих дочерей, воспитанницу Смольного института, где воспитывались фрейлины, Елену Александровну Денисьеву.
Роман Тютчева с Еленой Денисьевой стал самым сильным в его жизни. Они встретились, когда ей было — 24, ему — 47... и развивался пугающе стремительно!
Федор Иванович снял недалеко от Смольного квартиру с видом на Неву, где они встречались. Долгое время никто ни о чем не догадывался.
Но вскоре Елена забеременела. Это было позорным происшествием для института благородных девиц. Отношения Тютчева и Денисьевой вылились в светский скандал. Жестокие обвинения пали на женщину, которая ради любимого человека пренебрегла и честью, и будущим. Скандал разгорелся в марте 1851 года, почти перед самым выпуском и придворными назначениями. Теперь перед нею навсегда закрылись двери домов, где прежде она была желанной гостьей. Отец ее проклял.
От полного отчаяния ее спасала только Любовь и привязанность к Тютчеву. Она прощала ему абсолютно все: частые отлучки, постоянную жизнь на две семьи, он не собирался, да и не мог оставить преданной и все знающей Эрнестины Феодоровны и фрейлин-дочерей, свою службу дипломата и камергера. Эгоистичность, вспыльчивость, частую, рассеянную невнимательность к ней, а в конце - даже полухолодность,- и даже то, что ей нередко приходилось лгать детям, и на все их вопросы:
"А где папА и почему он обедает с нами только раз в неделю?" - с запинкою отвечать, что он на службе и очень занят.
С течением времени, трещина, надлом в отношениях Тютчева и Денисьевой усиливалась, и неизвестно, чем бы завершились их пятнадцатилетние страдания, если бы не внезапная кончина Елены Александровны от скоротечной чахотки в августе 1864 года, в возрасте 36 лет!
При жизни Елены Александровны жертвою их любви была она; после её смерти жертвою стал Тютчев. Быть может, он любил её слишком мало, но без её любви он жить не мог.
По его признанию вся его жизнь была «Бунт против смерти». «Ах, она мне на земле нужна, а не там где-то», - писал он после смерти Елены Александровны.
В любовной лирике Тютчева воедино сливаются добро и зло, любовь и страдание, всё смешивается под влиянием этого чувства.
Добро переходит в зло; любовь раскрывается как «поединок роковой» и приводит к гибели любящего; «жизни преизбыток» порождает влечение к самоуничтожению; личность, страшащаяся хаоса в мире, в то же время носит хаос в себе как «наследье родовое»; индивидуум страстно самоутверждается, но одновременно хочет «вкусить уничтоженья» и с «беспредельным жаждет слиться»; первооснова бытия — это и мрачная «всепоглощающая бездна», и «животворный океан».
Всё это воплощается в любовной лирике, нужно отметить уже не молодого, Фёдора Ивановича Тютчева:
Не говори! Меня он как и прежде любит,
Мной, как и прежде дорожит...
О нет! Он жизнь мою бесчеловечно губит,
Хоть, вижу, нож в его руке дрожит.
Стихотворение написано в 51 году, самое начало любви к Денисьевой.
О, как убийственно мы любим,
Как в буйной слепоте страстей
Мы то всего вернее губим,
Что сердцу нашему милей!
….
Судьбы ужасным приговором
Твоя любовь для ней была,
И незаслуженным позором
На жизнь ее она легла!
Тютчев понимал насколько порочна и разрушительна страсть к Денисьевой, но не любить он не мог.
После смерти своей возлюбленной он переживает страшнейший кризис, в дневниках его дочери осталось воспоминание о том, что её отец находился на грани помешательства, и даже дети не могли понять всё то горе, которое переживает отец.
Через год после смерти Денисьевой Тютчев пишет:
Сегодня, друг, пятнадцать лет минуло
С того блаженно-рокового дня,
Как душу всю свою она вдохнула,
Как всю себя перелила в меня.
И вот уж год, без жалоб, без упреку,
Утратив всё, приветствую судьбу...
Быть до конца так страшно одиноку,
Как буду одинок в своем гробу.
Ещё через восемь лет А.А. Фет, который восхищался творчеством Тютчева, и считал его своим учителем напишет:
Милый, умный, как день умный Фёдор Иванович, прости – прощай!
Прочитанный вами текст, безусловно, не претендует на оригинальность. Он сделан лишь для общего ознакомления с творчеством Тютчева, которое, конечно, намного обширнее и многограннее, чем эта краткая творческая биография.
Вопросы и мнения можно оставить в комментариях. Дискуссии и споры можно направить автору.
Также о литературе, новостях и проектах здесь -