Потихоньку сортирую свои карточки со словами, и, оказывается, у меня уже хороший "зоопарк" собирается. В общем, сегодня названия животных от моих читателей и подписчиков, знатоков кубанского диалекта. Итак, начнём сначала. Тварына — животное. Теперь про тварын. Попробую по "семейственности" их расположить. Про кита (кота) и кишку (кошку) я уже писала, а вот котята зовутся на Кубани кошенята, а один котёнок — кошынЯ. Среди собак тоже не всё так просто: пэс — пёс, собака женского пола — сучкы, а вот щенок — цуценя, причем последний — среднего рода. Соответственно щенята — цуценята. Корова просто корова, а большая корова — коровьяка. Бык — бугай, а большой — бугояка, телёнок — тэля. Кочет — петух, квочка — курица-наседка, цыплята — курчата. Качка — утка, утак — селезень, а вот про утят я не знаю. И вот пока не писали мне про "семью" подсвинка (поросёнка-подростка), лоши (жеребёнка) и много про кого ещё. Так что не будьте звирюками (зверями, злыми людьми), пишите ещё, исправляйт
Собираю словарь кубанской балачки. Кошенята та цуценята це тварыны
16 октября 202316 окт 2023
208
~1 мин