Найти тему
Борис Новицкий

Ничего не зная об «индоевропейскости», жители Русской равнины 5 тысячелетий назад могли уже говорить на праязыке

Вот фраза, которая встречается в комментариях уже не раз, вынудившая снова вернуться к тому, что я своих статьях писал уже неоднократно. Цитирую ее без вводных экспрессивных выплесков ее автора:

Если мы говорим о базовой лексике, то да мы обнаруживаем во ВСЕХ ИНДО_ЕВРОПЕЙСКИХ языках много общих корней. Но не потому что один из них происходит от другого, а по тому что это языки ИНДО-ЕВРОПЕЙСКИЕ и ВСЕ происходят из одного ОБЩЕГО КОРНЯ, одного и того же ПРАЯЗЫКА, а не происходят друг от друга.. Это АЗБУКА лингвистики!

Бесспорно, все языки происходят от одного общего корня, одного и того же праязыка. Но здесь возникают вопросы? Что это за праязык такой, праиндоевропейский? Он что образовался на Луне, и в готовом виде спустился на Землю? Если так, то в какое место точно? И почему "индоевропейский", если ни об Индии, ни о Европе люди тогда точно ничего не слышали? Но говорили и, очевидно, довольно бойко, да так, что этот язык разошелся по всей Евразии. К тому же, и его носители как-то по своему этот язык обозначали.

В этом плане смущает некоторая равномерность в распространении языков, которую допускает автор комментария. Не могло такого быть, что все языки вот так просто одновременно пошли происходить от одного общего корня. Такое могло быть только в идеальном мире. В лингвистике же, между прочим, не пустой звук конвергенция и дивергенция языков, в результате которой с языками могли происходить самые разные вещи. Например, в результате дивергенции в речи накапливались разные лексические, фонетические варианты, менялась грамматика. Что приводило к различию в говоре живших на разных территориях.

Что касается английского языка, то британские лингвисты бились и продолжают до сих пор биться над вопросом, кто оказал большее воздействие на их любимый английский. Поскольку, как известно, желающих повлиять на него было более, чем достаточно по сравнению с любым другим языком. Английский тем и интересен. И это неудивительно. Быть на семи ветрах, и не ощущать на себе дуновения этих ветров, невозможно.

А вот северо-запад Руси, в отличие от далекого острова в бурном океане, бог от больших напастей миловал. Более того, по всему складывается так, что именно Восточно-Европейская равнина стала главной хранительницей того языка, который западные ученые, не спрашивая русских ученых и близко, назвали «индоевропейским». По информации ученых 6 тысяч лет назад этот язык уже звучал здесь. Возможно, с этого момента можно и вести речь о лингвистической ветви, от которой пошли две ветви – наших предков и предков ариев. Ею, как полагают сегодня большинство ученых, была лингвистическая ветвь носителей культуры шнуровой керамики, живших на территории от Центральной до Восточной Европы. Именно шнуровиков (6 тысяч лет назад) и считают носителями праязыка. Отсюда, он, видимо, и стал расходиться на ветви. Об Индии пока ни слова. Арьи пришли в Индию только 3500 лет назад.

Оставляем пока в стороне и предполагаемое присутствие праиндоевропейского языка уже в культуре Лепенского Вира на Балканах. Тогда можно вести речь о его существовании в центре Европы уже и 9 тысяч лет назад.

И вот здесь есть одна штука, которой до сих пор пугают людей. Речь об ариях. Общеизвестный факт, что в фашистской Г ермании опошлили имя ариев. Но они топили за арийцев, а arja - это индусское название. Арийцы же – политический штамп. Слово же арийский – это прилагательное от арьи. А на каком языке говорили арии в Индии?- На арийском! Наверное, многие уже знают о многочисленных именно индоарийских названиях рек и озер на северо-западе России. Там и Ганг-озеро и озера Индус и Шива, и озеро Рама под Москвой, и Сура, и Сурья и много других. Когда-то наши дославянские предки жили там вместе с предками ариев и эти названия, видимо, с тех пор и остались. Жили в единой общности фатьяновской культуры (как минимум 4-5 тысяч лет назад). И всякий нацизм, который возмущает комментатора, здесь просто не уместен. Это история.

Смещение части шнуровиков, скажем прямо, на Русскую равнину (этот термин не запрещен, и приводится в Российской Энциклопедии), привело к образованию 5-4 тысячи лет назад фатьяновской археологической кульутры. Получается, что в центре Русской равнины как минимум 5 тысяч лет назад ходил язык, который его носители как-то называли, передавая его название от поколения к поколению, не считаясь с мнением будущих ученых, которые дадут ему кабинетное имя «индоевропейский». До нас, далеких потомков этих людей от них дошло название – русский язык – или язык русов, людей, образовавших позже государство Русь. Но среди фатьяновцев были и те, кто покинул и родню, и Русскую равнину, и отправился далеко на юг. Они изначально говорили на том же общем для них в фатьяновской культуре языке, возможно, с какими-то диалектными отличиями, но долгий дальний путь на Индостан не мог не сказаться на языке.

А. Бэшем в книге «Чудо, которым была Индия» писал:

Народ, вторгшийся в Индию, называл себя «ärya», словом, которое мы обычно передаем как арии или арийцы. Оно было также самоназванием древних иранцев и сохранилось в слове

«Иран», от него происходит и «Эйр», название самой западной страны, которой достигли древние индоевропейцы.

О былой общности языка оставшихся на Русской равнине наших предков и языка арьев (коль уж они так себя в истории назвали) сегодня судят по небывалой близости лексики даже современного русского языка и древнего санскрита (54% общей базисной лексики по данным лексикостатистики С. Старостина). Чего, кстати, не скажешь о такой же близости санскрита с английским. Тем более, близкими в этих языках оказались и грамматики. Об древности английской грамматики, которая давно и окончательно потеряла все особенности, доставшегося ей от предков языка, говорить в этом плане не приходится. Но пиджин, так английский язык характеризуют сами лингвисты, – он пиджин и есть. Советский лингвист, профессор А.И. Смирницкий еще в начале 20 века в хрестоматии по истории английского языка с 7 по 17 век вообще называет английский язык потомком суржика:

«…другой потомок суржика – нынешний английский язык. Его прямой (несмотря на массовое франко-норманское лексическое влияние 11 – 14 вв.) предок – среднеанглийский язык 10 – 13 вв., сложившийся на основе одного из двух «суржиков» между англами и саксами, а именно того из них, который сложился во 2-й половине I тысячелетия н.э. в Южной Мерсии (несколько севернее Лондона)»[1].

Многим лингвистам хорошо известно, что английский, как и французский – это пиджины, или проще говоря, симбиозы трех или более языков на индоевропейской основе. Они образуются из необходимости совместного общения чуждых языковых групп. Как правило, пиджин всегда прост, понятен и доступен широкому кругу общающихся.

Для пиджина характерны такие построения: лес-человек (woodman) – лесник, дом-пища (hause food) – домашняя еда и пища-дом (food hause) - столовая. Становясь родным для значительной группы населения языком, пиджин значительно расширяет круг своих возможностей и становится креолом. По сути, нынешний английский – ничто иное, как креол на индоевропейской основе. Пиджин и креол отличаются разрушенной индоевропейской грамматикой.

Классификация языка, созданного самой жизнью и католическими монахами-латинянами, почти невозможна. Большая часть его лексики – это романская (латинская) основа. Чем обоснованно его отношение к германской группе языков, не известно. Именитый немецкий лингвист А. Шлейхер даже не включил его в свою схему развития индоевропейских языков. Лингвисты могут без колебаний назвать его языком недоразумением. Но, тем не менее, он завоевал мир. Чем же? Своей простотой, складывающейся по принципу: «моя, твоя не понимай»

Естественно, в каждом из ИЕ языков сохранились те самые архаичные корни. Только судьба их была разная. В одних языках, как в русском и меньше в славянских, эти корни до сих пор хранят первозданную чистоту. В других же их можно разглядеть только через хорошее увеличительное стекло – они проходили через такое чистилище всесторонних влияний, что разглядеть их можно только после очистки от всех застарелых наслоений.

Для примера смотрим наши слова: покой, спокойствие, койка, успокоить. Там видим простой корень кой-. И сравним с английским quiet ['kwaɪət] – тихий, тишина, покой. Общее происхождение от одного древнего корня позволяет увидеть только их смысловое совпадение. Сам корень вполне угадывается в сохранившейся от него согласной "k" и в удивительном трифтонге гласных - -aɪə-.

Это, какой же нужно было этому архаичному корню в английском языке проделать путь, чтобы так, до полной неузнаваемости, истрепать свою первоначальную праязыковую форму.. Не думаю, что кто-то станет утверждать, что это русский язык перешел от невнятного кваиэйт к русскому кой. Такому фантастическому предположению противоречит, прежде всего, сама история.

И еще ряд типичных примеров, чтобы понять, насколько глубоко праязыковые корни упрятались в английскую лексику.

Wheel – колесо. Оно сохранилось в видеhweol в староанглийском языке англичан.

Кажется на первый взгляд ничего общего в этих словах нет. Но не забываем, что еще раньше для обозначения округлости было слово Коло (круг, солнце). К тому же, по 1-му акту закона Гримма еще ранее имело место смещение согласных по типу k→h (kweol → hweol). И схема преобразования древнего слова сложилась так: Коло → kweol → hweol → Wheel. [Индоевропейское *kw- в греч. языке переходит в p- перед некоторыми гласными: коло – polo].

Friend. [Др. англ. freond от ПИЕ корня *priy-ont-, "приятный" форма причастия настоящего времени корня *pri- "любить"].

По закону Гримма произошло смещение согласных P˃F. Было "прият-ный" (*priy-ont-) стало Fri-end. На санскрите - /priya/ (милый, любимый, дорогой, приятный). Между тем, само слово "приятный" идет от слова при-ять, при-нять, при-язнь (дружелюбие, любовь), прияить ( приласкать, приголубить).

Так что в данном случае имеем необъяснимую в английском языке лексическую единицу френд [frend], которая иллюстрирует почти всю гамму изменений случившихся в английской лексике от праязыка до современного английсокго. Но об этих изменениях, надеюсь, во вполне увлекательном виде будет рассказано в ближайшей статье подробно.

Так или иначе, изначальные корни ИЕ языка нужно искать в языках ушедших с Русской равнины, где сохранялись наиболее древние формы его. А в каком виде они в далеких его потомках сохранились, это уже дело времени. Все в мире ветшает, ветшают и языки.

В этой связи не скажу, и не говорил, что «английский произошел от русского», как предположил автор комментария. Путь от праязыка до английского был длинным и извилистым. Но в начале его стоял предковый общий для индусов, протославян и персов один язык, 6 тысяч лет назад обосновавшийся на пространстве от Балтии до Урала!

Речь идет не о заимствовании, а о трансформации лексики. И если я сравниваю слова из разных языков, то только для того, чтобы показать ту самую трансформацию, которая в одних языках не происходила, или почти не происходила, в других же кардинально исказила корни базовой лексики.

Русскому языку и некоторым славянским в наибольшей степени удалось сохранить архаическую еще лексику. Удалось сохранить достаточно полную лексику и древнеиндийскому языку. А вот английскому языку не повезло. Почему это так? – вполне разобрались историки! Они и предлагают свои разные, приведшие к этому, иногда противоречивые версии исторических событий.

Тем не менее, стоит задуматься над словами крупнейшего французского лингвиста начала 20-го века Антуана Мейе: «В определённую эпоху существовал один язык, на котором говорил народ, сознающий своё единство. Этот язык, не засвидетельствованный памятниками, мы будем обозначать именем «общеславянского». Общеславянский язык является одним из языков индоевропейской лингвистической группы, представляет собой одну из форм доисторического языка, известного на основании сравнения различных языков под названием «общеиндоевропейского»».

И далее:

«Индоевропейские согласные в славянском языке подверглись многочисленным изменениям в деталях. Но эти изменения не помешали сохраниться основе, скелету слова, где каждый слог остался невредимым…. Это сохранение согласных в скелете слов, больше, чем что-либо другое, придает славянским языкам (русскому. – Б.Н.) архаический вид. Если сочетания согласных и подвергались сильным изменениям, то разделение слогов осталось четким» .

Эти слова принадлежат французскому лингвисту, которого не заподозришь в стремлении «удревнить» историю Руси. Ясно, что Антуан Мейе не мог прямо писать о русском языке. В противном случае, ему нужно было бы пересмотреть не только всю историю доисторической Европы, но взять на себя смелость и говорить о языке, который в Европе западные исследователи давно задвинули в «славянскую группу», а отечественные в большинстве с удовольствием подхватили. Но это, как говорят философы и физики, необходимое, но не достаточное условия решения задачи.

Вот здесь и будет полезной дополнительная информация по миграциям и времени возникновения, живших в истории Русской равнины родов, ДНК-генеалогия.

На этом пока все.

Подписывайтесь, ставьте лайки, предлагайте!

С уважением, Борис Новицкий

[1] А.И. Смирницкий. Хрестоматия по истории английского языка с 7 по 17 век. М. 1939.