В современном русском языке есть характерный маразм: взять слово из английского, имеющее массу аналогов, транслитерировать и получить новое пафосное слово.
Например, в английском «set» означает просто набор чего-то, не содержит никакой премиальности, элитности, обычное заурядное слово. Но если у вас пафосный ресторан, можете добавить в меню «сет из морепродуктов», звучит понтово, будут брать.
Жду когда застройщики начнут продавать жильё со «сьютами» («suite»), короче, это когда при спальне есть своя ванная с гардеробом, как бы квартира в квартире/доме. Чёрт с ними, с понтами, действительно новый уровень качества. Плюс когда новое слово приходит в язык вместе с явлением, это как раз нормально.
P.S. И «распаковка», а не «анбоксинг».