Найти в Дзене
О рыбаке...

Рыба-кот и рыба-окунь-щука. Какие интересные экземпляры водятся в наших водоёмах?😜

Идея этой статьи пришла ко мне, когда сын смотрел своего любимого Джереми Уэйда. Для тех, кто не знает, это автор документальных фильмов о «речных монстрах». Сам, он, понятно, - охотник на них. Не в том смысле, что ловит и убивает, а в том, что пытается разобраться, кто обитает в водоеме и сеет страх среди местных жителей. Так вот, его очередная программа называлась «Европейский людоед». Меня это заинтересовало и я начал прислушиваться. Одно дело, когда Джереми исследует русло Амазонки или бороздит просторы африканских рек. А тут - Европа… Выяснилось, что кто-то напал на людей, купавшихся в озере Шлахтензее неподалеку от Берлина. Ну, дальше было расследование и определен виновник. Им оказался «Catfish». Именно это слово я услышал первым, поскольку перевод был последовательным. И буквально через секунду-другую наш диктор произнёс - «сом». «Вот умора» - подумал я. Ведь «cat» - переводится с английского как «кот», а «fish» - соответственно, рыба. Но почему «сом» - рыба-кот? Оказалось, во всем виноваты усы и, как считают некоторые мои коллеги-рыболовы», кошачья морда. С первым соглашусь точно, а вот со вторым бы поспорил… А еще сомы охотятся ночью, как коты, и устраивают засады. Учитывая, что сомы могут достигать гигантских размеров, они в вправду способны напасть на купальщиков. Так что версия документалистов вполне обоснована. Сомов я ловил несколько раз на платниках. Но однажды стал свидетелем, как сома-гиганта тащили из лунки. Вот это была задачка:

Необычный перевод названия пресноводного гиганта подвиг меня посмотреть, какие еще рыбы имеют занятные названия. И вот, нашел - pikeperch. Pike переводится как щука, а perch - окунь. Кто же он (или она) такой щука-окунь? Какая рыба напоминает и обе разновидности? Это - судак…

Судак из Липецкого моря
Судак из Липецкого моря

Чаще у нас судак переводят на английский как zander. Но, как нам удалось вычитать в иностранных справочниках, zander - называние видов, обитающих в Европе, а pikeperch - более общее. Еще одно объяснение, которые дали нам "носители языка": первый вариант АМЕРИКАНСКИЙ английский, а второй АНГЛИЙСКИЙ английский😄 В общем-то, в pikeperch все более логично: полоски как у окуня, но более вытянутый. Хищник. Да еще из отряда окунеобразных, семейства окуневых. Многие начинающие рыбаки даже думают, что судак - гибрид щуки и окуня. Но это, конечно, не так. Поймать крупного судака - мечта моего младшего сына. Но ему тотально в этом не везет. Особенно было обидно, когда мы поехали по Матырскому водохранилищу с гидом, и поймал судака как раз гид, а нашему юному рыбаку оставалось только вздыхать.

А какие интересные названия рыб знаете Вы? Пишите к комментариях! Подписывайтесь на канал и ставьте лайки! Всем отменных рыбалок!