Найти в Дзене
Знать на ЯТЬ

Угадайте слово по его биографии

Дословно с латыни это слово переводится как «лицо» или «маска».

Римляне, скорее всего, заимствовали это слово у этрусков («phersi» – маска), у греков «prosopopeion» – маска актёра.

Поначалу в Римской республике театральные представления были редкими, зрителей на них приходило немного. Поэтому актёры играли без масок, но в характерном гриме, пользовались яркими румянами и париками.

Примерно с 100 г. до н.э. зрителей значительно прибавилось. Выяснилось: лицо актёра из последних рядов видно плохо. Маска стала необходимой! Ведь только так можно разглядеть персонажей по ходу пьесы.

Итак, латинская «маска».

От этого же корня произошли хорошо нам известные слова:

а) действующее лицо в художественном произведении,

б) личный состав учреждения.

Догадались, о чём речь? Ждём версии в комментариях