28 сентября получила загадочное письмо, под названием "30 книг на лето" т.к списки я люблю, то пришлось читать..
Это и вправду оказался список книг на лето составленный ещё 19 июня. Как, зачем и почему мне его прислали в конце сентября загадка, но раз уж он оказался у меня то.. Почему бы и не опубликовать его здесь!?
Но для начала стоит рассказать о его составителях:
- Вера Богданова- писательница, книжный обозреватель.
- Ольга Брейнингер- писатель, переводчик, литературный антрополог.
- Егор Михайлов- литературный критик, редактор "Афиши Daily"
- Андрей Мягков- литературный критик
- Полина Парс- литературный блогер
- Денис Песков- книжный обозреватель "Forbes Россия"
- Юрий Сапрыкин- обозреватель издания "Коммерсант Weekend"
- Галина Юзефович- литературный критик.
Как по мне, это довольно маститые литературоведы, к рекомендациям которых стоит прислушаться!
Советуем три десятка книг, вышедших на русском языке за последний год, которые обязательно стоит прочитать этим летом
Итак, пожалуй приступим, к каждой книге я буду копировать аннотации, а после неё комментарий кого-то из составителей текста к примеру П. П это Полина Парс, а В. Б- Вера Богданова.
Илья Техликиди "Антонов коллайдер"
«Антонов Коллайдер» – дебютный роман Ильи Техликиди, креативного продюсера, музыканта и писателя, выпускника литературной школы «Глагол».Середина XXI века. РНКР – Российская НеоКоммунистическая Республика, которой управляют искусственный интеллект и крупные китайские корпорации. Каждый гражданин здесь – под наблюдением. А те, кто борется с системой тотального контроля, объявлены врагами и экстремистами.Антон – корпоративный data-курьер – за день должен доставить двенадцать зашифрованных посланий, по числу станций на Кольцевой столичной подземки. Не успеть – нельзя. Коллайдер уже запущен.По мотивам романа выпущена веб-игра «In The Air. Фейки, которые убивают».Книга содержит нецензурную брань
Комментарий:
Роман Ильи Техликиди сближает литературу с сериалами и компьютерными играми. Его действие разворачивается в Москве, где главный герой Антон, дата-курьер, пытается доставить двенадцать посланий, следуя от одной станции Кольцевой линии метро к другой. Но настоящая ли это Москва или виртуальная реальность? И успеет ли Антон выполнить свою миссию? Техликиди рисует мир, в котором совсем не хотелось бы жить, но сыграть в него, оставляя такую Москву на экране компьютера, очень хочется. О.Б.
Наташа Гринь "Апоптоз"
Молодая преподавательница французского впервые сталкивается со смертью на похоронах своей бабушки, после чего каждодневный страх смерти полностью поглощает ее жизнь.
Страх превращается в желание отомстить миру и Богу за свою смертность, а желание приводит к действию, навязчивому и неотвратимому.
«Апоптоз» — дебютный роман Наташи Гринь. Экспериментальный текст, где детально исследуются извечные вопросы жизни и смерти.
Комментарии:
Если писать дебютный роман, то именно так: погружаясь в языковой солипсизм, изобретая новые слова, погружая все события, детали, описания и саму рассказчицу в темноту, где есть только страх смерти и язык, чтобы описать смерть и тем самым спастись от нее. О.Б.
Оливия Мэннинг "Балканская трилогия"
Британская писательница Оливия Мэннинг приехала на Балканы вместе с мужем в начале Второй мировой войны и не возвращалась в Англию до 1945 года, переезжая из Румынии в Грецию, а из Греции в Египет. Этим странствиям посвящена ее Балканская трилогия, которую Энтони Бёрджесс назвал лучшим свидетельством о войне в британской художественной литературе. Мэннинг не бывала ни на полях сражений, ни в госпиталях, не боролась с режимом или с вражескими захватчиками. Она пыталась выстроить в расшатывающемся мире обычную жизнь, не поддаваясь панике. Такова и ее героиня Гарриет — женщина, которая скорее молчит и наблюдает, чем действует. В «Балканской трилогии» вокруг Гарриет, сквозь призму ее мыслей и чувств читателям открывается панорама специфического светского общества — оторванных от жизни аристократов, безвластных дипломатов, разоряющихся банкиров, растерянных журналистов и просто эмигрантов, сумевших ненадолго скрыться от войны и всегда готовых вновь сорваться с места.
Комментарии
Мэннинг — британская писательница, поэтесса и рецензент. Ее личный опыт и переживания легли в основу шести романов, составляющих Балканскую и Левантскую трилогии, известные как «Военные удачи».
1939 год. Супруги Прингл наблюдают начинающуюся войну из Бухареста, затем бегут от войны в Грецию в составе группы беженцев, состоящей из высокопоставленных лиц, русских белоэмигрантов, журналистов и мошенников. В Афинах они сталкиваются с новым вызовом — не менее суровым, чем расползающаяся по Европе война. Попутно их брак трещит по швам, но в сложившихся обстоятельствах супругам приходится держаться вместе. В.Б.
Паулина Брен "Барбизон"
В «ревущие двадцатые» появилось здание для новых женщин. Дамы хотели того, что уже было у любого мужчины, — жизнь в мегаполисе, свою комнату, уют и покой. Не убираться, не готовить, иметь доступ к тренажерным залам на этаже и ресторанам в вестибюле. Пришло время захватить сумочку, выбежать из отеля на Лексингтон-авеню и покорить Нью-Йорк!
Эта книга — история одного здания-«кукольного дома». Здесь жили: Сильвия Плат, Джоан Дидион, Рита Хейворт, Молли Браун, Грейс Келли, Лайза Миннелли и очень много других чудесных певиц, писательниц, художниц, актрис, редакторов и моделей. Но, до того как прославиться, все они, совсем молодые, приезжали в отель «Барбизон» с чемоданом, рекомендательными письмами и надеждами.
Комментарий:
Книгу про отель нужно читать в отеле. Но это не обязательно. Потому что Паулина Брен из любого места, где вы начнете читать эту книгу, отведет вас под ручку в самый потрясающий отель — в отель, где жили Сильвия Плат, Лайза Миннелли, Грейс Келли, и множество других женщин, которые искали свое место в жизни, но сперва получили только номер в «Барбизоне».
Конечно, это не про райское место, где «все включено» (включена была только духовка Сильвии Плат, но это было уже после «Барбизона»); Паулина Брен проделала большую работу, собрав в этой книге историю отеля как декорацию мировой сцены, на которой всё активнее стали появляться женщины. П.П.
Тана Френч "Брокен-Харбор"
Детектив из знаменитого Дублинского цикла.
В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными
видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-gоживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами. Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.
Комментарий
В цикле о дублинской полиции Таны Френч нет проходных книг, но даже на общем — крайне высоком — фоне «Брокен-Харбор» выглядит шедевром детективного жанра. Брокен-Харбор — коттеджный поселок мечты, которой так и не удалось сбыться: строительство началось до кризиса 2008 года, а после него поселок превращается в гиблое, сумрачное место. Именно здесь происходит жуткое убийство: погибли отец и двое детей. Во всех своих романах Тана Френч проделывает один и тот же трюк: второстепенные герои одной книги в другой выходят на передний план. В «Брокен-Харбор» на авансцене оказывается самая, пожалуй, обаятельная парочка сыщиков во всем цикле Френч — опытный Снайпер и его юный помощник Ричи. Именно им предстоит выяснить, что же произошло в коттеджном поселке на самом деле, — и поверьте, их открытия вас не разочаруют. Г.Ю.
Владислав Аксенов "Война патриотизмов"
Что такое патриотизм: эмоция или идеология? Если это чувство, то что составляет его основу: любовь или ненависть, гордость или стыд? Если идеология, то какова она – консервативная или революционная; на поддержку кого или чего она ориентирована: власти, нации, класса, государства или общества? В своей книге Владислав Аксенов на обширном материале XIX – начала XX века анализирует идейные дискуссии и эмоциональные регистры разных социальных групп, развязавших «войну патриотизмов» в попытках присвоить себе Отечество. В этой войне агрессивная патриотическая пропаганда конструировала образы внешних и внутренних врагов и подчиняла политику эмоциям, в результате чего такие абстрактные категории, как «национальная честь и достоинство», становились факторами международных отношений и толкали страны к мировой войне. Автор показывает всю противоречивость этого исторического феномена, цикличность патриотических дебатов и кризисы, к которым они приводят. Владислав Аксенов – доктор исторических наук, старший научный сотрудник Института российской истории РАН, автор множества работ по истории России рубежа XIX–XX веков.
Комментарий
Книга о том, как проявлялись патриотические (или, напротив, панически-пораженческие) чувства во время разных войн, которые вела дореволюционная Россия — от наполеоновского нашествия до Первой мировой. В иное время читалась бы как занятное историческое исследование, но сейчас вызывает более сильные эмоции, в основном двух сортов: 1) все уже было и 2) сколько ж можно!
Военкоры, иноагенты, доносы, отмена культуры, проект «Анти-Россия» (150 лет назад в этой роли фигурировала Польша), слухи о том, что государя подменили, а придворные готовят договорняк. Приверженцы теории о том, что история России ходят по кругу, а прогресс по сути ничего не меняет — где были ростопчинские афишки, теперь каналы в телеграме, — получат массу подтверждений своей правоты. Для остальных — это как минимум занимательное чтение, в духе подкаста «Закат империи», которое если не объясняет происходящее, то хотя бы дает некоторое утешение: переживали всякое, и ничего, как‑то пережили. Ю.С.
Георги Господинов "Времеубежище"
Можно ли повернуть время вспять? Таинственный амбициозный мистификатор Гаустин считает, что можно. С этой целью он открывает первый в мире центр «Возвращение прошлого». Данное учреждение предлагает необычный метод лечения пациентов с болезнью Альцгеймера. Каждый этаж здания с точностью воспроизводит то или иное десятилетие, позволяя людям воскресить воспоминания, казалось бы, навсегда утраченные.
Будучи помощником Гаустина, рассказчик охотно включается в игру, принимаясь собирать достоверные обломки прошлого — от мебели 1960‑х годов, пуговиц и рубашек 1940‑х до вызывающих приступ ностальгии духов. Но чем более убедительной становится инсценировка, тем больше здоровых людей начинает обращаться в клинику, чтобы вырваться из тупика повседневной жизни, — будущее уже никого не привлекает, все хотят вернуться в прошлое.
События стремительно приобретают неконтролируемый масштаб. Не обернется ли смелая задумка настоящей катастрофой, когда государства однажды решат переписать историю?
Этот роман о том, как выжить в условиях неопределенного будущего. Пронзительное и трагикомичное повествование о временном убежище, которое мы ищем в прошлом, когда настоящее нам не подвластно.
Комментарий
Роман болгарского поэта, писателя и драматурга, получивший Международную Букеровскую премию 2023 года. Можно ли повернуть время вспять? Амбициозный мистификатор Гаустин считает, что можно. С этой целью он открывает первый в мире центр «Возвращение прошлого». Данное учреждение предлагает необычный метод лечения пациентов с болезнью Альцгеймера. Каждый этаж здания с точностью воспроизводит то или иное десятилетие, позволяя воскресить воспоминания. Но чем убедительнее становится инсценировка, тем больше здоровых людей начинает обращаться в клинику, чтобы вырваться из тупика повседневной жизни, — будущее уже никого не привлекает, все хотят вернуться в прошлое. В.Б.
Джудит Фландерс "Всему своё место"
Книга историка Джудит Фландерс посвящена тому, как алфавит упорядочил мир вокруг нас: сочетая в себе черты академического исследования и увлекательной беллетристики, она рассказывает о способах организации наших представлений об окружающей реальности при помощи различных символических систем, так или иначе связанных с алфавитом. Читателю предстоит совершить настоящее путешествие от истоков человеческой цивилизации до XXI века, чтобы узнать, как благодаря таким людям, как Сэмюэль Пипс или Дени Дидро, сформировались умения запечатлевать информацию и систематизировать накопленные знания с помощью порядка, в котором расставлены буквы человеческой письменности. Название книги отражает универсальность авторского подхода: читатель найдет в ней и экскурс в историю лингвистики, и исследование возникновения каталогов, и обзор истории книгоиздания от Александрийской библиотеки до «Википедии». Cловом, перед вами, без преувеличения, сокровищница знаний от А до Я (или от A до Z).
Комментарий
Во времена раздрая и хаоса душеспасительным чтением оказывается размеренный нон-фикшен про то, как на протяжении тысячелетий люди медленно изобретали то, что кажется сейчас абсолютно очевидной вещью — алфавитный порядок. Джудит Фландерс показывает, каким витиеватым был этот путь, а еще приводит к поразительным открытиям. Скажем, расстановка вещей, имен, книг, мыслей и всего на свете по алфавиту, оказывается, связана с демократизацией и секуляризацией знания. Ведь прежде никому не могло прийти в голову, например, что слово «ангел» может предшествовать слову «Бог», а фамилии правителей, ученых и писателей могут стоять не по старшинству звания, а вперемешку. И хотя у этого способа упорядочивания информации обнаруживается немало минусов, ничего лучше мы так и не смогли придумать. Е.М.
Илья Мамаев-Найлз "Год п...о"
(Я не уверена в том, что могу написать здесь полное название книги, поэтому решила оставить так)
Каково быть молодым в Йошкар-Оле, если ты равнодушен к крутым тачкам и кальяну? А если читаешь Томаса Вульфа в оригинале, да еще и наполовину мариец? Марк окончил универ, поссорился с отцом и ушел из дома. Он ночует в машине, работает бариста и переводит субтитры к порнофильмам. В свете фар ему видится бывшая девушка, которую не удается забыть. Лучший друг что-то скрывает, и паузы заполняются необязательными разговорами.
В размеренную молодость Марка врезаются знания о преступлениях советской эпохи, которые не должны повторяться. Новое лето принесет лесные пожары — их придется тушить двадцатилетним.
Комментарий
Окончив универ, Марк съехал от утомительных родителей — теперь он вкалывает бариста, переводит порнофильмы и не слишком-то пассионарно теряет девственность на фоне колосящихся йошкар-олинских спальников. Так и не скажешь, что здесь спрятался один из лучших дебютов последних лет, а вот поди ж ты.
Наверное, если б «Над пропастью во ржи» писала получившая российский паспорт Салли Руни, что‑то похожее и вышло бы: вкрадчивый миллениальский бубнеж о том, как безнадежно быть здесь молодым. У текста такой поразительный баланс нутряной искренности и художественной сделанности, что прошибает насквозь; в нашем хронотопе, когда искренности надлежит случаться за амбарным замком, это особенно ценно. А.М.
Юкио Мисима "Дом Кёко"
Юкио Мисима (1925–1970) — звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические склонности, харакири после неудачной попытки монархического переворота).
«Дом Кёко» — история четырех молодых людей, завсегдатаев салона (или прихожан храма), в котором царит хозяйка (или жрица) Кёко. Эти четверо — четыре грани самого автора: тонко чувствующий невинный художник; энергичный боксер, помешанный на спорте; невостребованный актер-нарцисс, завороженный своей красотой; и бизнесмен, который, притворяясь карьеристом, исповедует нигилизм, презирает реальность и верит в неотвратимый конец света. А с ними Кёко — их зеркало, их проводница в странствии сквозь ад современности, хозяйка дома, где все они находят приют и могут открыть душу.
На дворе первая половина 1950-х — послевоенный период в Японии закончился, процветание уже пускает корни и постепенно прорастает из разрухи, но все пятеро не доверяют современности и, глядя с балкона Кёко, видят лишь руины. Новая эпоха — стена, тупик, «гигантский пробел, бесформенный и бесцветный, точно отражение летнего неба в зеркале», как писали критики; спустя полтора десятилетия та же интонация зазвучит у Хьюберта Селби-младшего. Четверо гостей и Кёко ненадолго обретут успех, но за успехом неизбежны падение, разочарование, смерть. Однажды двери дома Кёко закроются. Конец света неотвратим. Мы все по-прежнему живем в его преддверье.
Комментарий
Впервые на русском языке вышел роман японского классика Юкио Мисимы, трижды ставшего номинантом Нобелевской премии. «Дом Кёко» — история четырех молодых людей, завсегдатаев салона, в котором царит хозяйка Кёко. Эти четверо — четыре грани самого автора: тонко чувствующий невинный художник, энергичный боксер, помешанный на спорте, невостребованный актер-нарцисс, завороженный своей красотой, и бизнесмен, который, притворяясь карьеристом, исповедует нигилизм, презирает реальность и верит в неотвратимый конец света. А Кёко — их зеркало, хозяйка дома, где все они находят приют и могут открыть душу. В.Б.
Эмма Смит "Записки библиофила"
В своем невероятно увлекательном повествовании профессор Оксфорда, специалист по Шекспиру Эмма Смит рассказывает об истории книг, многовековой и поразительно интересной, делая акцент не на привычном нам образе «архивов мудрости и знаний», а на материальных формах, в которых представали книги, и на том, насколько разным целям им порой приходилось служить.
Представляя захватывающую и радикально новую историю книги в руках человека, автор ищет ответ на вопросы, когда и как та приобрела власть над нами. Рассказывая о той огромной роли, которую целое тысячелетие играли в жизни людей книги, Смит делает удивительное открытие о том, что характерную и весьма могущественную магию книг рождает не только содержание, но и форма. От Алмазной сутры до книги, сделанной из завернутых в целлофан ломтиков сыра, этот сложный художественный объект уже много веков вмещает в себя и расширяет взаимоотношения между читателями, странами, идеологиями и культурами, и делает это очень решительно и непредсказуемо.
«Любая книга сулит читателю трансформацию. Ожидание перемен входит в незримый договор между книгами и их читателями. В этом смысле все книги — это книги о том, как помочь самому себе. Если у нас нет удовольствия или связи с какой-нибудь книгой, значит, мы упорно уклоняемся от обязанностей, которые должны выполнять по договору с ней». (Эмма Смит)
Комментарий
Книжки о книжках — популярный жанр на Западе — стали активно издаваться и у нас. Увы, там, где поток, с качеством могут быть вопросы — но не в этом случае! У Смит органично сочетаются серьезные (но часто малоизвестные) факты из истории книг, книгопечатания и библиотек c занимательными отклонениями в сторону, как, например, результаты дебатов о том, читала ли на самом деле «Улисса» Джойса Мэрилин Монро (она сфотографирована, погруженной в томик), и что за книги на shelfie мадам де Помпадур. А уж результаты книжных проделок-мистификаций Ортона и Холлиуэлла вам точно захочется погуглить. Д.П.
Ольга Токарчук "Книги Якова"
Середина XVIII века. Новые идеи и новые волнения охватывают весь континент. В это время молодой еврей, Яков Франк, прибывает в маленькую деревню в Польше. Именно здесь и начинается его паломничество, которое за десятилетие соберет небывалое количество последователей. Яков Франк пересечет Габсбургскую и Османскую империи, снова и снова изобретая себя самого. Он перейдет в ислам, в католицизм, подвергнется позорному столбу как еретик и будет почитаться как Мессия. За хаосом его мысли будет наблюдать весь мир, перешептываясь о странных ритуалах его секты.
История Якова Франка — реальной исторической личности, вокруг которой по сей день ведутся споры, — идеальное полотно для гениальности и беспримерного размаха Ольги Токарчук.
Рассказывая с точки зрения его современников — тех, кто почитает его, тех, кто ругает его, тех, кто любит его, и тех, кто в конечном итоге предает его, — "Книги Якова" запечатлевают мир на пороге крутых перемен и вдохновляют веру в себя и свои возможности.
Комментарий
30 книг, которые стоит прочитать этим летом - Афиша Daily
Уже сказали, что это опус магнум нобелевской лауреатки 2018 года, но это не совсем верно, ведь такой текст начинает казаться огромным валуном в лесу. А «Книги Якова» — это движение, это сам лес, а не только валун. Это история, которая движется, а Токарчук в своем масштабном романе эту динамику фиксирует.
Яков Франк — это реально существовавший человек, который считал себя мессией и создал целую секту. Его жизнь была насыщена событиями. И роман Токарчук — это действительный путь через семь границ, пять языков и три большие религии (остроумные детали полного названия книги).
«Книги Якова» — многостраничная «припарка» для меланхоликов, которую стоит читать вдумчиво, не спеша и наслаждаясь каждым словом. Как раз в отпуск. Но в ручную кладь может не влезть. П.П.
Шейла Фицпатрик "Кратчайшая история Советского союза"
В 1917 году большевики пришли к власти в измученной Первой мировой войной Российской империи вопреки всем прогнозам, включая свои собственные. В 1991 году, по истечении примерно средней продолжительности человеческой жизни, Советский Союз рухнул так же нечаянно, как и появился на свет. Десятилетия между этими двумя событиями вместили в себя трагедии невероятных масштабов — хаос послереволюционных лет, голод и террор, тяжело доставшуюся победу в самой опустошительной в истории человечества вой не и глобальный геополитический конфликт, но все эти трагедии были неразрывно сплетены с мечтой построить лучшее общество. Знаменитый историк Шейла Фицпатрик составила максимально емкую летопись советской эпохи — ее начала, расцвета и неожиданного завершения, а также ее посмертного бытования в сегодняшней России. Эта книга — живое и достоверное повествование о непростой истории СССР, усыпанное яркими деталями, неожиданными ракурсами и остроумными замечаниями. В первую очередь Фицпатрик ясно показывает множество парадоксов советского эксперимента. Идеология, утверждавшая, что дарует человеку власть над историей, сама не справилась с непредвиденными обстоятельствами. Считающее себя интернационалистским и антиимпериалистическим государство породило множество национализмов. В конце концов идея радикального преодоления социального неравенства и экономической несправедливости дала начало стране, которая была по-своему удивительно нормальной.
Комментарий
Россия — страна, зачарованная своим прошлым. В нем скрыты все достижения, победы, превращение сохи в атомную бомбу и пломбир за 48 копеек. И наоборот — все падения, унижения, империалистические замашки и массовые расстрелы. И чем дальше, тем меньше видна за этими штампами (не столь важно, справедливыми или не очень) реальная история страны.
Эта небольшая, в сущности, книга предлагает взгляд на Советский Союз со стороны — лишенный и чрезмерной ностальгии, и демонизации. Хотя совсем без оплошностей и не обходится: Керенский у Фицпатрик все так же бежит из Петрограда в мифическом женском платье, которого, судя по всему, никогда не было. Но даже с учетом этих огрехов «Кратчайшая история» становится не худшим способом с высоты птичьего полета взглянуть на тот период нашей истории, который вот уже больше четверти века никак не может завершиться до конца. Е.М.
Кори Доктороу "Младший брат"
"Младшие братья"" – против всемогущего Старшего Брата. Семнадцатилетний хакер и его команда – против Системы. Они – короли Сети, они уверены, что могут все. Но Система следит за каждым из нас… И каждый из нас в одночасье может попасть в ее когти. Свобода давно уже стала мифом. Люди – пешки в Большой игре пра-вительств и спецслужб. И каждому, кто хочет нанести Системе ответный удар, надо быть не только отчаянно смелым, но и очень, очень умным…
Комментарий
Оказавшись не в то время в том месте, подросток Маркус попадает в поле зрения американских спецслужб. Так он узнает, что за фасадом свободного американского общества скрывается сложная технологическая система слежки и контроля. Маркус и его ровесники не могут мириться с этим — и «младшие братья» объявляют войну Большому Брату.
Канадский фантаст Кори Доктороу — не только хороший писатель, но и выдающийся эссеист, который борется за либерализацию законов об авторском праве, яростно критикует «дерьмификацию» онлайн-сервисов и рассказывает, как бороться с «надзорным капитализмом». Так что «Младший брат» — это не просто бодрый приключенческий роман с приветами Оруэллу, но и реалистический взгляд на то, как легко государство может накрыть общество стеклянным колпаком (и напоминает, что борьбу со злом заканчивать нельзя). Пятнадцать лет назад эта книга выглядела фантастикой самого ближнего прицела, но после дела «Сети»* и повесток через «Госуслуги» она уже не столько пугает, сколько дарит надежду. Е.М.
Валерия Крутова "Наверность"
«Наверность» — это цикл рассказов казахстанской писательницы Валерии Крутовой и вторая книга в книжной серии журнала «Дактиль». В сборник вошли тексты, написанные с 2019 по 2022 годы.
Человек по своей природе уязвим. Перед другим человеком, перед обстоятельствами, перед жизнью и смертью. И каждый день проверяет себя на верность — самому себе, Богу или обыкновенному чуду. Сомневаясь: (с)будет(ся), не (с)будет(ся)? И всё, что остаётся за скобками, — и есть настоящее.
Комментарий
Сборник рассказов Валерии Крутовой «Наверность» — возможно, та самая «новая искренность», которую ждали все — от Дэвида Фостера Уоллеса до ваших соседей. Оттенки чувств, движения души, любовь счастливая и несчастливая, скучная, приносящая страдания, невыносимая, запредельная, а еще встречи и расставания, порывы, страсть и смирение — все это есть в рассказах Крутовой, все это написано живо и убедительно, без единой ноты фальши, без ощущения странности, только наверности. О.Б.
Карл Уве Кнаусгор "Надежды"
Действие пятой книги грандиозного автобиографического цикла «Моя борьба» происходит в университетском Бергене, куда девятнадцатилетний Карл Увеет приезжает окрыленным – его отец с еще несколькими счастливчиками принят в Академию писательского мастерства, в которой преподают живую классику. Он стал самым молодым студентом за всю ее историю. В городе уже поселился его старший брат, который вот-вот приехал Ингвиль – девушка, в которую он давно заочно влюблен по переписке. Впереди любовь, дружба, студенческие компании, творчество, слава. Но нескончаемая череда бергенских дождей достаточно быстро размывает восторженные ожидания: то, что выходит из-под его пера, выглядит незрелым и второстепенным по сравнению с текстами однокурсников; преподаватели продвигают в нем способного критика, но не верят в его писательский дар; в компаниях он опирается и молчит.
Комментарий
В «Надеждах», пятой книге автобиографического цикла «Моя борьба», норвежский писатель описывает университетский период своей жизни. Девятнадцатилетний Кнаусгор — самый молодой студент Академии писательского мастерства в Бергене. Но восторженные ожидания быстро сменяются разочарованием: то, что выходит из‑под его пера, выглядит незрелым и вторичным по сравнению с текстами однокурсников; преподаватели видят в нем способного критика, но не верят в его писательский дар; в компаниях он теряется и молчит, с любовью тоже не все просто. Роман о юности, трудностях взросления, любви, дружбе, собственном предназначении и тяжелом писательском труде. В.Б.
Эндрю Робертс "Наполеон. Биография"
Первая однотомная биография, написанная после опубликования более тридцати тысяч писем Наполеона Бонапарта, которые заставили историков радикально пересмотреть свои взгляды на его характер и устремления. Наконец-то мы видим великого полководца и государственного деятеля таким, каким он был на самом деле: разносторонним, способным одновременно решать множество проблем человеком с исключительной решимостью и при этом удивительной готовностью прощать и свою неверную супругу Жозефину, и своих политических противников, и даже врагов.
Эндрю Робертс — известный британский историк и биограф, который одинаково хорошо разбирается и в политической, и в военной истории, — посетил 53 из 60 полей сражений Наполеона, обнаружил в архивах важнейшие новые документы и даже совершил долгое путешествие морем на остров Святой Елены. Итогом всей этой работы стала биография, достойная своего героя: авторитетная, проницательная и прекрасно написанная выдающимся специалистом.
Комментарий
Человека, значительнее выступившего на меня из бумаг императора, я, пожалуй, еще не встречал. Прежде непубликовавшиеся письма и сообщения Бонапарта составляют основу и особую ценность книги. Только из цитат становится понятным нечеловеческий объем его знаний, интересов, проникновения и всеохватности многочисленнейших аспектов управления огромной империей в дотелеграфную и доинтернетную эпоху. Ему было дело до всего — от того, кого назначить приходским священником в медвежьем углу, до того, как втянуть новые страны в панъевропейскую Континентальную блокаду Англии. В день он писал десятки, если не сотни писем. Поразительная работоспособность! Д.П
Дэниел Мейсон "Настройщик"
Эдгар Дрейк всегда считал, что он не создан для приключений. один из лучших лондонских настройщиков фортепиано, он ведет размеренную и спокойную жизнь, в которой нет места потрясениям. Настраивая музыкальные инструменты, Эдгар борется с хаосом, гармония и упорядоченность для него составляют суть красоты. Но однажды все меняется. Настройщику предлагают отправиться в загадочную Бирму, в самый удаленный форпост Британской империи, эксцентричный командир – доктор Кэрролл – которого выписал себе изысканное фортепиано “Эрар”. Во влажном климате диких джунглей, инструмент растерял свое музыкальное совершенство. Путешествие настройщика фортепиано в Азию становится не только путешествием в неведомые и странные края, где все выглядит непонятным и таинственным, но и поиском гармонии в мире, которым правит хаос. Это будет странное приключение, в котором скромный музыкальный настройщик станет героем собственной жизни. «Настройщик» – книга, в которой тайна, недосказанность являются важными составляющими, что позволяет читателю очень по-разному увидеть картину происходящего в книге.
Комментарий
Викторианская эпоха, над Лондоном сеется мелкий дождь, а Эдгар Дрейк, настройщик роялей фирмы «Эрар», скромный обыватель и образцовый семьянин, получает от имперских властей волнующее и вместе с тем абсурдное предложение. Он должен отправиться в Бирму, забраться в самые глухие джунгли для того, чтобы настроить там рояль, принадлежащий эксцентричному и немного загадочному доктору, работа которого очень важна для колониальной администрации. Путешествие Эдгара Дрейка в «сердце тьмы» — это сразу и знаменитая повесть Джозефа Конрада, вывернутая наизнанку, и философская притча, и — что особенно удивительно — захватывающий детектив в экзотических декорациях. Г.Ю.
Юлия Яковлева "Нашествие"
Новая книга Юлии Яковлевой сочетает в себе большой русский роман и фантастический триллер. Действие романа начинается в Смоленске летом 1812 года. По словам автора: «Мир «Нашествия» — это не идиллический и духовный мир «Войны и мира». Мой мир 1812 года — мир пока скрытого, но страшного социального напряжения в обществе. Кто-то стиснут крепостным правом, кто-то — нормами общепринятых приличий. Война выпустит это напряжение наружу и покажет, кто есть кто на самом деле. Главный герой — отставной молодой помещик с пушкинской фамилией Бурмин. Он ветеран первой русской войны с Наполеоном и катастрофы под Аустерлицем, откуда вернулся не совсем тем, кем был. Он прожил шесть лет, держась подальше от людей и скрывая свою беду, но теперь ему придется выйти — и послужить высоким целям».
Комментарий
Мэшап, который мы не заслужили: «Войну и мир» окунули в чан с оборотнями. Таким образом, великосветскому российскому обществу начала XIX века угрожают не только наполеоновские штыки, но и соседские клыки.
Прекрасная в своей бестолковости книга: миллион (очень влюбчивых) персонажей, тонны сюжетного мельтешения, но все это пучком распушенных нитей обрывается на полпути — даже не надейтесь, что у путешествия есть точка назначения. Потому просто наслаждайтесь пейзажами за окном: у Яковлевой прозрачнейший язык, доставляющий прямо-таки физиологическое удовольствие. Когда еще такое читать, как не летом. А.М.
Даниэль Бергер "О нечисти и не только"
В дебютной книге Даниэля Бергера, режиссёра-документалиста из Кыргызстана, главные герои – полумифические, мифические и совсем уж сказочные существа, живущие бок о бок с людьми. Влюблённый застенчивый демон Стрекопытов и работающий в краеведческом музее злой дух Албарсты, тихий домовой и стареющая сирена, шуликуны-красноармейцы и упыри, проникнувшиеся идеями Маркса... Не то гоголевские, не то геймановские персонажи замечательно вписываются в повседневную жизнь и становятся героями ярких, трогательных, грустных и смешных рассказов.По книге снимается сериал.
Комментарий
Если пытаться описать сборник Даниэля Бергера максимально кратко, получится нечто вроде «„Американские боги“ Нила Геймана, только в постсоветском мифологическом пространстве». В самом деле, прозу Бергера населяют крепко поизносившиеся демоны, ангелы, водяные, сирены и прочие фольклорные персонажи. Когда‑то могущественные, в нынешнюю секулярную эпоху они влачат довольно жалкое существование. Деревенский упырь проникается революционным духом, ненароком сожрав комиссара. Водяной оказывается против воли мобилизован на фронт гражданской войны. Дьявол служит снабженцем, а ослепительная джинния трудится в Гознаке. Эти и другие истории поизмельчавших трансцендентных существ — чтение одновременно смешное, страшноватое и вместе с тем по-своему очень трогательное. Г.Ю.
Маргарита Ронжина "Одиночка"
Дебютный роман Маргариты Ронжиной «Одиночка» тонко ведет по пяти эмоциям — этапам проживания горя. Главная героиня, Саша, находит себя в больнице с новорожденным мальчиком и чувствует — с ним что-то не так. Она остается одна и пытается балансировать между своими желаниями и страшным осознанием, что как раньше уже не будет. Саше предстоит пройти долгий путь принятия себя в новом статусе, своего ребенка, который никогда не будет «нормальным», научиться строить отношения и без паники их отпускать, а еще — быть счастливой не вопреки своей жизни, а благодаря ей. Это история о человеческой силе, преодолении и надежде.
Комментарий
Хлестко написанный дебютный роман Маргариты Ронжиной рассказывает историю молодой матери, воспитывающей ребенка с особенностями развития. С одной стороны, это остросоциальная проза, и тщательно, безжалостно описанный опыт матери-одиночки Саши и ее сына Дани поднимает более широкие проблемы о принятии и современном понимании «нормальности». С другой стороны, «Одиночка» — это и необычная вариация на тему взросления. Саша проходит длинный путь от нежелания давать больному ребенку имя до становления как матери и сильной женщины — girl power без всяких шуток. О.Б.
Андрей Подшибякин "Последний день лета"
Танаис, дельта Дона. Древняя земля, напоенная на много саженей вглубь кровью киммерийцев, греков, сарматов, генуэзцев, скифов, римлян, османов… Она хранит в себе того, кто спит под курганами.
Ростов-на-Дону, 1993 год. Тихий южный город, кружевные занавески на окнах и утопающие в зелени дома, простые нравы, "где без спроса ходят в гости, где нет зависти и злости".
Его боялся даже Монгол. От него бежали в ужасе жестокие кочевники. После него, как после чумы, города стирали в пыль. Он способен вселяться в разумы людей и шутить самые смешные шутки. Он спит под курганами.
Четверо восьмиклассников, еще не знающих, что скоро станут друзьями, ведут обычную для подростков начала девяностых жизнь: учатся, дерутся, влюбляются, изучают карате по фильмам из видеосалонов, охотятся за джинсами-варенками или зарубежной фантастикой… Их случайно пролитая кровь разбудит того, кто спит под курганами.
Комментарий
Осень 1993-го, пышащий криминальными традициями Ростов-на-Дону. Четверо восьмиклассников попадают в передряги с участием шпаны и элементов посерьезнее, а попутно пробуждают спавшее под курганом зло™ — нужно же как‑то превращать историю в мистический триллер.
Тот самый случай, когда издательская аннотация не врет: игрожур Подшибякин взял стивен-кинговское «Оно» и нарядил его в одежды Михаила Елизарова. Получился не то чтобы выдающийся, но увлекательный и жаркий роман о детстве, уходящем из‑под ног, — и совсем немножко о стране, которая, расстреляв в девяносто третьем Белый дом, свернула туда, куда свернула.
А.М.
Абдулразак Гурна "Посмертие"
Незадолго до Первой мировой судьба сводит главных героев на Восточном побережье Африки. Хамза и Ильяс служат на стороне немецких солдат — и возвращаются домой. Афия находится на попечении строгой семьи, где ее истязают за умение читать. Пути молодых людей пересекаются, они пытаются строить обычную жизнь, но тень грядущей войны грозит разрушить хрупкий мир. Бессмысленная злоба и непростые отношения угнетателей и угнетаемых, глубокая любовь, жестокость и последствия колониальной политики — в новом романе нобелевского лауреата по литературе 2021 года. «Посмертие» получило широкое признание благодаря описанию малоизученной темы жизни африканцев, похищенных для борьбы за Европу. На русском языке издается впервые.
Комментарий
Абдулразак Гурна — лауреат Нобелевской премии 2021 года. Его роман «Посмертие», опубликованный в 2020 году, — это исследование колониальной политики, последствий войны, история жизней, потерянных в этом водовороте. Герои Гурны, родившиеся в Африке, легко находят и теряют свое счастье. Они лишены корней и не вписываются в общество, которое их отторгает. Что есть «дом» и где он? Как жить дальше, когда привычный тебе мир уничтожен? Гурна пытается ответить на эти вопросы и дает своим героям надежду. В.Б.
Крис Макманус "Почему сердце находится слева, а стрелки часов движутся вправо"
До недавних пор даже объяснить разницу между «право» и «лево» условному инопланетянину было бы проблематично – настолько «земными» казались эти привычные понятия. Но и без таких абстрактных проблем вопросов хватает. Почему большинство людей являются правшами? Действительно ли левши ведут себя иначе, чем правши? Как связаны доминирующие руки с некоторыми нарушениями речи, такими как заикание? Почему сердце почти всегда находится с левой стороны тела, а человеческий организм состоит из аминокислот с левой хиральностью? Почему два полушария головного мозга настолько разные? Отчего торнадо вращаются против часовой стрелки в Северном полушарии и по часовой стрелке в Южном полушарии? Почему одна треть мира ездит на автомобиле слева, а две трети – справа? Из-за чего европейское письмо идет слева направо, а арабское и иврит – справа налево? На какие-то вопросы наука уже нашла ответы, но с некоторыми парадоксами асимметрии в природе, теле и культуре по-прежнему увлекательно борется. Рассматривая примеры от физики частиц до человеческого тела и от культуры и спорта до повседневной жизни, эта книга развеет ваши заблуждения о левом и правом и раскроет тайны асимметрии.Приз Лондонского королевского общества за научно-популярную книгу года.
Комментарий
Прежде чем начать заниматься прививками и пастеризацией молока, Луи Пастер работал с вином. Изучал его под микроскопом, чтобы помочь виноделам с одолевшей лозу напастью. Тут-то он и совершил прорывное открытие, о котором нам почему‑то не сообщают в школе (наверное, потому что 18+): молекулы одной формулы могут быть зеркальными отражениями друг друга — лево- и правосторонними. И хотя формула у них похожа, свойства у них совсем разные! После этого на, как выяснилось, фундаментальную разницу между «право» и «лево» обратили внимание другие исследователи, и открытия (и парадоксы) посыпались как из рога изобилия — а он ведь тоже асимметрично закручен. Д.П
Ксения Буржская "Пути сообщения"
Спасти себя – спасая другого. Главный посыл нового романа "Пути сообщения", в котором тесно переплетаются две эпохи: 1936 и 2045 год – историческая утопия молодого советского государства и жесткая антиутопия будущего.Нина в 1936 году – сотрудница Наркомата Путей сообщения и жена высокопоставленного чиновника. Нина в 2045 – искусственный интеллект, который вступает в связь со специальным курьером на службе тоталитарного государства. Что общего у этих двух Нин? Обе – человек и машина – оказываются способными пойти наперекор закону и собственному предназначению, чтобы спасти другого.Злободневный, тонкий и умный роман в духе ранних Татьяны Толстой, Владимира Сорокина и Виктора Пелевина.
Комментарий
Когда говорить о настоящем напрямую снова становится невозможно, писатели традиционно обращаются то к прошлому, то к будущему. Ксения Буржская выбирает оба пути (pun intended) разом. Собственно, это две книги. Одна — о двух женщинах, встретившихся в 1936 году и еще не до конца понимающих, что это будет последний мирный год их жизни; другая — о недалеком будущем, где беспечный рядовой сотрудник государственной репрессивной машины вдруг обнаруживает, что машина эта пережевывает живых людей. Едва связанные друг с другом сюжетно истории то и дело просвечивают друг сквозь друга на уровне слов, образов, предложений — а сквозь них, выходит, просвечивает и наш 2023 год.
Ну и отдельно хочется отметить: никто так, как Буржская, не умеет запечатлеть на странице чувство влюбленности, хрупкое, едва уловимое, вздрогнешь — и пропадет. Это было видно в «Моем белом», и в первой части «Путей сообщения» у нее снова получается. И как бы ни были обречены персонажи книги, смотришь и думаешь: может, если не у нас, то хоть у них все будет хорошо. Е.М.
М. Л. Рио "Словно мы злодеи"
Деллекер-холл — место, в котором остановилось время. Здесь друзья собираются у камина в старом доме, шелестят страницами книг, носят твид и выражаются цитатами из Шекспира.
Каждый семестр постановка шекспировской пьесы меняет жизнь студентов, превращает их в злодеев и жертв, королей и шутов. В какой-то момент грань между сценой и реальностью становится зыбкой, а театральные страсти — настоящими, пока наконец не происходит трагедия...
Комментарий
Закрытый колледж в лесу, на берегу живописного озера; девять красивых, талантливых, особенных студентов-актеров, одержимых Шекспиром и друг другом; одно убийство. Весь набор признаков указывает на преемственность по отношению к «Тайной истории», с которой «Словно мы злодеи» регулярно (и небезосновательно) сравнивают. Однако книга М.Л.Рио — не очередная подделка под великий роман Донны Тартт, а вещь самоценная — и в некотором смысле не менее ценная. Текст «Словно мы злодеи» так густо настоян на Шекспире, что страсти великого британца исподволь просачиваются в жизнь героев, наполняя перипетии перегретой юношеской дружбы внезапным величием, значением и возвышенным пафосом.
Дэвид Гатерсон "Снег на кадрах"
В водах залива Пьюджет-Саунд найдено тело одного из местных рыбаков. Подозрение падает на американца японского происхождения Миямото Кабуо. Роман английского писателя Дэвида Гутерсона - это история жизни обитателей маленького острова, сосуществующих в замкнутом пространстве и вынужденных пересматривать некоторые принципы ради мира и покоя.
Комментарий
Во время ночного лова вблизи американского острова Сан-Пьедро при странных обстоятельствах погибает молодой рыбак по имени Карл Хайнэ. Подозрения падают на его сверстника, земляка и коллегу Миямото Кабуо, рыбачившего в ту ночь неподалеку: все островитяне знают, что эти двое издавна друг друга недолюбливали. Осложняет ситуацию то, что на дворе 1954 год, память о Перл-Харборе еще жива, и американцы японского происхождения — легкая мишень для любых нападок… Роман Дэвида Гатерсона, рассказывающий о войне, посттравматическом синдроме, любви, а также о ксенофобии и ее опасности, был написан тридцать лет назад, однако за прошедшее время он, увы, стал только актуальнее и читается сегодня с неприятным холодком узнавания. Г.Ю.
Люба Макаревская "Третья стадия"
Рассказы Любы Макаревской можно квалифицировать как прозу поэта – автор действительно поэт и управляется с русским языком, как опытный дрессировщик с тигром. А можно – по степени искренности, откровенности и стремлению ясно видеть вещи, на которые прямо смотреть практически невозможно, больно, стыдно, страшно, то есть воспринимать их как предельно серьезный разговор о самом важном.Люба Макаревская пишет о боли, смерти, любви и памяти так, словно одалживает читателю свой взгляд, тело и какой-то крохотный мерцающий фрагмент души; читая ее, всегда находишься внутри чего-то, что одновременно "я" и "не я". Ее удивительный дар описывать душевную диссоциацию без диссоциации текстовой, оставаясь внутри и одновременно снаружи – своего рода волшебный эффект снежного шара. Люба пишет острыми снежинками и собственной кровью на этом стекле свои послания нам и миру – читать их немного больно, но эта боль исцеляет.Татьяна Замировская, автор романа "Смерти. net"Открывающая книгу цитата из Сабины Шпильрейн здесь, конечно, не случайна. Существует особенная линия женского письма: Вирджиния Вульф, Сильвия Плат, Энн Секстон, Элизабет Вурцель. Люба Макаревская сознательно идет по их следам. Это, в первую очередь, книга о саморазрушении и стремлении к Танатосу.Ольга Брейнингер, писатель."Если представить себе, что все тени сходятся в одной точке, будет ли эта точка только невозможностью любой правды? И не хочу ли я в конце концов, чтобы огонь стер мою жадность вместе с ненасытностью моего зрения? И я снова, лежа на кровати, закрываю глаза и заключаю во тьму мир и храню в себе взгляды, кожу и мимику других – всех тех, с кем я была связана последние месяцы, и я наконец исчезаю. Мое зрение становится больше меня самой, оно зачеркивает меня, словно морская волна в преддверии то ли ядерной войны, то ли русской зимы, что для сознания почти всегда одно и то же".
Комментарий
На первый взгляд, книга Любы Макаревской одновременно бросает вызов и феминизму, и новой этике — но на самом деле расширяет их, представляя ранее маргинализированную точку зрения. В «Третьей стадии» любовь всегда сопряжена с болью и горечью, но вместо страдания это приносит героине лишь счастье. В каком‑то смысле Макаревскую можно назвать последовательницей Вирджинии Вулф, Сильвии Плат, Энн Секстон, Элизабет Вурцель и в конечном счете Сабины Шпильрейн — ведь всех этих писательниц объединяет впервые описанное Шпильрейн стремление к саморазрушению. О.Б.
Уна Харт "Хозяйка Шварцвальда"
Германия, 21 декабря 1601 года.
В городе Оффенбурге народ собирается на площади в предвкушении казни. Эльзу Гвиннер, жену пекаря, признали виновной в колдовстве, и теперь ее ждет костер. Но что будет с ее семилетней дочерью, из-за признания которой осудили Эльзу? Отправится ли она тоже в огонь?
Нет, если ее заметил Кристоф Вагнер, ученик доктора Фауста, колдун, продавший душу дьяволу. Он страстно желает передать кому-нибудь драгоценные знания своего учителя. А кто лучше подойдет на эту роль, чем девочка, от которой все отвернулись, малолетняя ведьма и преступница, предавшая свою мать?
Комментарии
Это новая книга Уны Харт, и с каждым текстом писательница не перестает удивлять, с каждой новой историей видно, как она растет в профессиональном плане. «Хозяйка Шварцвальда» — самостоятельная история, в которой поднимаются темы, увы, не совсем оставшиеся в XVII веке. Инквизиция, охота на ведьм, демоны, которые маскируются под людей, — все это на страницах можно найти. Мышление людей и реальность прошлого в книге строятся на тщательной работе Уны в изучении немецкого быта, деталей, тонкостей. «Хозяйка» читается быстро, герои не отпускают, а локации даже охлаждают (если вы понимаете, о чем я). И как приятное дополнение для путешествия к Агате и Кристофу Вагнеру — музыка, написанная специально для книги. П.П.
Ася Володина "Часть картины"
Софья Львовна, учительница русского языка и литературы, ввязывается в решение школьных конфликтов, оказываясь в центре снежного кома, который захватывает все больше участников и болевых точек. Власть и подчинение, политика и религия, этика и романтика – все начинается со школы. Это история трансформации скамьи школьной в скамью подсудимых, история одной учительницы, одной школы и одного общества. Ведь «Что не так на картине? Ты слушаешь? Ты ведь тоже часть этой картины».
Комментарий
В прошлом году имя Аси Володиной прогремело в связи с романом «Протагонист», поэтому вышедшая почти одновременно с ним дебютная книга писательницы «Часть картины» оказалась немного в тени. Это совершенно несправедливо: возможно, «Части картины» не хватает мастеровитого лоска «Протагониста», но это определенно не менее заметная и яркая вещь. Школьная учительница Софья Львовна сумела спасти от нападения террориста девочку, став тем самым городской героиней. Однако вскоре она же оказывается объектом травли со стороны коллег из‑за того, что отказывается участвовать в подлоге на выборах, происходящих в стенах школы… Школьная проза — жанр в сегодняшней литературе нечастый, и Ася Володина находит способ не просто продолжить и развить традицию, но и влить в старые мехи вдоволь нового вина. Г.Ю.
Вот такой вот необычный список чтения на лето, я получила в конце сентября. Но, как мне кажется, данные книги подойдут к любому сезону. Поэтому если вам что-то приглянулось, не стоит откладывать чтение на следующее лето, прочтите сейчас! Ведь книги, на самом-то деле не имеют привязки к сезону, в них самое главное содержание и то КАК они написаны! Можно читать про весну осенью и не проникнуться атмосферой! А можно в жаркий, июльский полдень "замёрзнуть" вместе с персонажами, мысленно находясь в январе.. Всё зависит только от мастерства автора и вашего погружения в книгу!
Нашли ли вы что-то для себя? Поделитесь в комментариях!