Найти тему
3K подписчиков

Мировые шедевры и их загадки в дораме "Под кожей".

263 прочитали

Сценаристы китайской дорамы "Под кожей"(2022) проделали просто огромную работу. Разработать сценарий, подобрать под него произведения искусства, умело вписать их в общую ткань повествования так, чтобы они не повисли в воздухе, а послужили вполне осмысленными зацепками, намеками или вполне зримыми атрибутами проводящихся расследований. Кроме того, в дораме полно отсылок к историям из жизни художников и сюжетам картин. Вся эта арт-тематика в дораме просто супер-интересная.

В тексте есть спойлеры!!! И очень длинно, сорри, но сценаристы так постарались, не могла же я в трех словах описать то, что они рассказывают в 20 сериях) разбивать на две части не буду, так теряется целостность текста.

История искусства постоянно фиксирует историю преступлений. Идет ли речь о мифах, легендах или новостных преступлениях, все они были запечатлены художниками на своих картинах. Вымысел в таких произведениях подобен кровавому месту преступления в мифологии, а реальность подобна печальному взгляду женщины-заключенной в камере смертников перед тем, как она выйдет... /сценарист дорамы/

Сценаристы китайской дорамы "Под кожей"(2022)  проделали просто огромную работу.

Первая картина представлена главным героем художником Шень И на занятиях со студентами. И это знаменитое произведение Жак-Луи Давида "Смерть Марата". Эта картина знаменует определенный этап в политической борьбе во времена Французской революции. Журналист и один из лидеров радикального крыла революционеров-якобинцев Жан-Поль Марат был убит 13 июля 1793 года 24-х летней Шарлоттой Корде, сторонницей умеренной партии жирондистов. Давид и Марат были членами одного якобинского клуба. Смерть Марата потрясла художника и он поспешил в дом погибшего, чтобы сделать наброски с натуры.. Однако, картина, которую он представил на суд публики, это скорее политический манифест, чем отражение истинного положения дел. В конце концов не только искусство вмешивается в жизнь, как говорил Шень И, но и жизнь вмешивается в искусство. И главный герой дает задание своим студентам найти отклонение от правды в картине, а точнее три ложных детали.

Жак-Луи Давида "Смерть Марата"(1793) и Караваджо "Положение во гроб"(1601-1603).
Жак-Луи Давида "Смерть Марата"(1793) и Караваджо "Положение во гроб"(1601-1603).

Студенты оказались подкованными и два момента они обнаружили сразу. Первое, это то, что Марат страдал кожным заболеванием, поэтому он и принимал ванну, чтобы облегчить мучительный зуд( в нашей литературе придерживаются версии, что у него была экзема с детства, китайцы в дораме представили это как сыпь из-за того, что он прятался в коллекторе) и следовательно у него не могло быть такой белой и гладкой кожи, как представлено на картине. Давид придал Марату вид мученика революции, он даже изобразил его в позе распятого Христа с картины "Положение во гроб" его любимого художника Караваджо (который в свою очередь ориентировался на работы Микеланджело, в частности его знаменитую "Пьету") и использовал светотень так, чтобы всё внимание зрителя было сконцентрировано на Марате. Ну и трагическая жертва не может быть запятнана какой-то низменной сыпью.

Вторая ложь направлена на то, чтобы опорочить убийцу. На картине на переднем плане изображено орудие убийства - нож, а вот убийцы нет, Давид пытается показать, что Корде трусливо сбежала с места преступления. На самом деле, она сдалась сразу после убийства. И тут Шень И совмещает две картины - оригинальную работу Давида и более позднюю картину 1860 года кисти Поля Бодри, где художник посмотрел на эту сцену другим взглядом и показал нам Шарлотту Корде - как убежденную в своей правоте девушку, готовую пострадать за правду. И заметьте, на этой картине, поза Марата таже самая, однако, ракурс другой, свет падает на девушку, а "мученик" в тени, лежит в каком-то хламе, нет белой простыни(тоги) с пятнами крови, а в наличии серая хламида, у Марата некрасиво запрокинута голова, и это уже не он - герой античной трагедии, а Шарлотта Корде . Это совершенно иной взгляд на эту историю.

Жак-Луи Давида "Смерть Марата"(1793)  и  Поль Бодри "Шарлотта Корде"(1860),
Жак-Луи Давида "Смерть Марата"(1793) и Поль Бодри "Шарлотта Корде"(1860),

Ну и причем же тут сюжет дорамы? Это одно из первых дел Шень И в полицейской команде - "Дело об убийстве в больнице пластической хирургии". Приукрашенный после смерти образ Марата - намек на стремление героинь этой истории во чтобы то ни стало улучшить свой внешний вид, что в конечном итоге приводит к трагедии. И второе, ложь всегда можно обнаружить, если взглянуть на дело с другой стороны, что и проделал герой дорамы.

Третья ложь была раскрыта позже. Содержание текста на записке в левой руке Марата: "Пожалуйста, передайте эти пятифранковые банкноты матери пятерых детей. Ее муж отдал свою жизнь за родину" На тумбе лежит другая записка , которая гласит: "Мари Анна Шарлотта Корде - гражданину Марату. Учитывая мое несчастье, я имею право на вашу поддержку". Вторая записка соответствует действительности, это с ее помощью она проникла в дом Марата. А вот первая в руке Марата на самом деле содержала список с именами противников якобинцев, которые подлежали казни. Здесь Давид снова приукрасил образ Марата, превратив его из палача в "друга народа", что также объясняется в сюжете. И это отсылка к врачу, который из героя, дарующего "несчастным" женщинам красоту и радость, превращается в насильника и шантажиста, который тоже был убит в этом эпизоде, недаром именно эта деталь была нам раскрыта не сразу.

Кстати, позу Марата, повторил второй главный герой дорамы капитан Ду Чен, когда экспериментировал с собственным утоплением.

"История повторяется дважды: первый раз в виде трагедии, второй — в виде фарса", как говаривал Гегель.
"История повторяется дважды: первый раз в виде трагедии, второй — в виде фарса", как говаривал Гегель.

Еще немножко о Давиде, я, на самом деле, не очень хорошо отношусь и к самому художнику и к его творчеству(ему правда от этого не холодно и не горячо). Мне не очень нравится его стиль помпезного неоклассицизма. К тому же всю свою жизнь Давид демонстрировал удивительную гибкость позвоночника. На заре карьеры король предоставил начинающему художнику квартиру в Лувре, обеспечивал его заказами, картины Давида выставлялись в королевском салоне, а после революции он быстренько перекрасился и голосовал за смерть своего покровителя( "смерть тиранам" - естественно из идейных побуждений), и, как я уже писала, стал сторонником самых радикальных направлений в революционном движении из-за чего немножко посидел в тюрьме после термидорианского переворота, но отделался легким испугом и тут же написал картину "Сабинянки, останавливающие сражение между римлянами и сабинянами" с идейным посылом о необходимости примирения (кого с кем - жертв и палачей?), затем после прихода к власти Наполеона быстро поправел, был им обласкан, получил офицерский крест Почетного легиона за пару портретов диктатора, а после поражения Наполеона и реставрации монархии бежал в Швейцарию, однако пытался вернуться во Францию и ему это чуть не удалось, увы, ему не простили смерть короля, остаток жизни он провел в Брюсселе. Много пишут о том, что он замечательно отразил весь изменчивый век в своих картинах и тем особенно ценен, однако разбирая даже одну картину мы находим в ней ложь, так можно ли доверять его остальным "свидетельским показаниям"?

"Девушка с жемчужной сережкой"  Ян Вермеер(1601-1603гг)
"Девушка с жемчужной сережкой" Ян Вермеер(1601-1603гг)

Еще одна знаменитая картина в этом же эпизоде - это "Девушка с жемчужной сережкой" голландского художника Яна Вермеера. Эту картину частенько называют “Северной Моной Лизой”. В дораме "сережка" девушки используется как ключ, открывающий дверь в потайную комнату (все не то что кажется, квартира, в которой есть тайное место и сережка, которая не совсем сережка). Шень И объясняет, что на самом деле это просто световой блик, так как на картине не изображен ни контур, ни крючок, чтобы зацепить сережку. Но не все так просто. Ряд исследователей все же считает, что на картине действительно изображена сережка. Правда не натуральный жемчуг, для которого размер слишком велик, все же это может быть фальшивый жемчуг из венецианского стекла или перламутра. А отсутствие крючка может быть дефектом, возникшим при одной из реставраций картины.

Мировым шедевром картина стала только в XX веке, а обнаружили ее только в конце XIX века. Долгое время ее даже называли по-разному – "Девушка в тюрбане" или "Лицо девушки". Название "Девушка с жемчужной сережкой" появилось только в 1995 году на одной из выставок. А в 1999 году английская писательница Трейси Шевалье написала роман "Девушка с жемчужными серьгами", после которого окончательно закрепилось такое название картины, а далее был фильм со Скарлетт Йохансон по этому роману.

С картиной связано несколько загадок. Неизвестно, писал ли эту картину Вермеер на заказ, кто эта девушка на картине, у кого находилась картина почти 200 лет после написания. По одной из версий, художник изобразил старшую дочь Марию, а может быть и нет(дочери на момент создания картины было 12 лет, девушка выглядит старше), Трейси Шевалье в своем романе выдвинула версию, что таинственная девушка - это служанка и любовница художника(скорее всего это не так, у художника с супругой было 15 детей, где уж тут успевать заводить романы), а некоторые исследователи считают, что это вовсе не чей-то портрет, а "трони" - свободная портретная вариация, изображающая человека(типаж) с необычным выражением лица и/или костюмом.

Всего сейчас в мире официально атрибутировано 36 работ Яна Вермеера (а написал он 60), в России нет ни одной. А могла бы быть, меценат Д.И. Щукин в начале XX века приобрел неизвестную картину и принес ее на оценку известному художнику Илье Остроухову, который считался знатоком голландской живописи, однако тот оценил ее как "чепуху". Щукин картину продал, а потом оказалось, что это "Аллегория веры" Вермеера.

Ян Вермеер умер в 43 года, могила его утрачена. Сейчас он считается одним из лучших живописцев "золотого века голландской живописи" наряду с Рембрандтом. Загадок, связанных с именем и картинами художника, гораздо больше, чем обозначил Шень И.

Сценаристы китайской дорамы "Под кожей"(2022)  проделали просто огромную работу.-6

Следующее расследование команды охотников - это "Дело о захоронение костей на детской площадке". В этом расследовании тоже фигурируют два произведения искусства. Правда очень разных. Первое, это то , что И Шеньи пытается использовать для восстановления облика жертвы по черепу серию японских картин в стиле "Кусодзу".

По буддийским поверьям смерть является одним из объектов медитации, ведущей к просветлению, этот тип медитации является одной из двух медитаций на тему "нечистого" или "непривлекательного". Подразумевается, что смерть рано или поздно всех уравняет, а жизнь очень коротка и непостоянна. Вот на этой почве в стране Восходящего солнца с XIII по XIX существовало такое направление искусства как "Кусодзу" (Kusôzu), которое отображало девять стадий разложения трупа. Художники подробно изображали, как после смерти тела красивых женщин постепенно становятся все более страшными, и, в конце концов, остается голый скелет и каменное надгробие. Почему только женщин использовали в качестве страшилок? Ну, может быть, мужчины не были бы столь ярким примером обезображивания после смерти. Впрочем, исследователи искусства полагают, что так монахов избавляли от плотских соблазнов, уменьшали привязанности к собственному телу и одновременно показывали, что все в этой жизни тлен и прах и стремиться надо к иному.

Шень И в дораме использует серию картин XVIII века, изображающую смерть и разложение тела Оно но Комачи, поэтессы IX века. Предупреждаю, галерея страшненькая, кто смелый, листайте.

По мне, так проще(но не быстрее) использовать метод пластической реконструкции лица по костям черепа наших соотечественников М.М. Герасимова и Г.В. Лебединской, благодаря которым был восстановлен облик Ярослава Мудрого, Тамерлана, Улугбека, Андрея Боголюбского, Ивана Грозного и других исторических личностей. Но сценаристам виднее.

Далее при поиске подозреваемых по этому же делу Шень И вместе с напарником попадают в картинную галерею, где висит картина, которая является переделанным вариантом “Авиньонских девиц” Пабло Пикассо. Считается, что на этой скандальной картине изображены "девицы" из борделя в Барселоне. И это было бы гораздо веселее рассматривать, чем предыдущее произведение, если бы сюжет дорамы не был таким грустным. Благодаря этой картине, которая является прямым намеком на деятельность владельца галереи, и тому, что на остальных картинах были указана неправильная атрибуция, Шэнь И смог разгадать эту загадку.

Эта картина знаменует начало совершенно нового направления в живописи - кубизма. До этого Пикассо экспериментировал в основном с цветом, а вот формы на его картинах были довольно реалистичны, а в этой работе он решительно порывает с прошлым (остатки былого - это голубые и розовые краски, намек на соответствующие периоды в творчестве художника) и, как пишут искусствоведы, меняет историю живописи. "Он заменил безобидный идеал классического обнаженного тела новым видом агрессивно сексуальных и опасных существ". В июле 2007 года Newsweek опубликовал большую статью, в которой назвал эту работу "самым влиятельным произведением искусства за последние 100 лет".

“Авиньонские девицы” Пабло Пикассо(1907)
“Авиньонские девицы” Пабло Пикассо(1907)

Следующая работа, используемая в дораме, это "Портрет Сары Малькольм в тюрьме" английского художника Уильяма Хогарта. Возникает этот портрет в "Деле о брачном мошенничестве и убийстве". Сара Малькольм - реальная историческая личность, она была служанкой-поденщицей и убила трех человек с целью ограбления, за это ее приговорили к смертной казни. Сообщается, что она пыталась защищаться и заявила, что была частью преступной группировки(как сейчас говорят) и что сама не убивала, стояла на страже у двери, но следователи ей не поверили и сообщников искать не стали. Хогарт посетил приговоренную к смерти женщину(ей было 23 года на момент смерти) и сделал набросок, который позже преобразил в картину. После казни лондонские газеты сообщили, что портрет казненной уже нарисован знаменитым Хогартом, "чтобы черты столь необыкновенной женщины не остались незнакомыми тем, кто не видел ее живой".

Хогарт любил наблюдать жизнь людей, принадлежавших ко всем слоям общества; он был не только талантливым портретистом, но и моралистом, стремился с помощью своих картин искоренять пороки и формировать нравственное начало в людях. Как человек эпохи Просвещения он верил в человеческий разум. Именно за этим он и посещал самые различные места Лондона. Шень И же в своей речи перед студентами сказал, что художники посещают тюрьму для поиска эмоций, именно это обычно и интересует творческих личностей. Однако на полотне Хогарта на лице Сары практически нет никаких эмоций, наоборот, там царствует полная отрешенность от жизни. И это роднит ее с героиней дорамы, которая полностью погружена в себя, и уже наш художник должен вывести ее на эмоции, чтобы она выдала своего сообщника. То есть ее ситуация полностью противоположная той, что была у англичанки. Китайская героиня живет, пока не найден ее сообщник, в отличие от Сары Малькольм, которая могла бы избежать смерти, если бы подтвердилась ее версия произошедшего.

Уильям Хогарт  "Портрет Сары Малькольм в тюрьме" (1733)
Уильям Хогарт "Портрет Сары Малькольм в тюрьме" (1733)

Шень И в тюрьме вытаскивает женщину, довольно циничную и много пережившую, из ее кокона, мастерски извлекает погребенные где-то глубоко-глубоко детские воспоминания, а потом выводит ее на реальные любовные переживания, он дает ей возможность пережить самое лучшее, что было в ее жизни, и это позволяет ему написать реальный портрет ее сообщника.

Следующая картина, упомянутая в дораме, "Убийца" норвежского художника Эдвард Мунка . Это произведение Мунк написал, прочитав заметку в газете, в которой рассказывалось, как случайного прохожего задушили на дороге. С помощью этой картины Шэнь И передал Ду Чэну, что он находится рядом с убийцей, он на дороге и он в опасности.

Эдвард Мунк считается одним из самых ярких представителей стиля экспрессионизма, его творчество насквозь пронизано мотивами смерти и одиночества и одновременно жаждой жизни.. Теми же противоречивыми чувствами переполнен убийца в дораме, и это еще одна перекрестная ссылка от сценаристов.

Сценаристы китайской дорамы "Под кожей"(2022)  проделали просто огромную работу.-10

PS: Даже если вы ни разу не видели ни одной работы Мунка, то о его картине "Крик" наверняка слышали. Мунк стал знаменит еще при жизни, однако так и не смог обрести душевный покой, к которому стремился, его внутренние демоны терзали до конца жизни. Написание картин, единственное, что на короткое время спасало художника от собственных ужасных мыслей: "Лучшая услуга, которую можно оказать Эдварду Мунку, это молча пройти мимо его картин."/это его слова/

 Эдвард Мунк  "Убийца"(1910)
Эдвард Мунк "Убийца"(1910)

Расследуя "Дело о вооруженном ограблении ювелирного магазина", Шэнь И упомянул знаменитую картину Леонардо да Винчи "Богоматерь в скалах (Мадонна в гроте)" в связи с тем, что преступник, совершая нападение на магазин, копировал самого себя, но не один в один, в новом деле есть отличия, весьма важные для этой истории..

И в двух версиях одного сюжета от гения эпохи Возрождения тоже есть существенные расхождения.

Леонардо да Винчи действительно написал две очень похожих картины. Одна из них находится в Лувре во Франции, другая - в Национальной галерее искусств в Лондоне. Шень И в дораме акцентируется только на одном отличии картин - нимбе над головой мадонны в лондонской картине, но вы сами можете видеть, что их гораздо больше. Тут запросто можно играть в "кто больше найдет отличий".

"Мадонна в скалах" была заказана художнику в 1483 году Братством Непорочного Зачатия для центральной панели деревянного алтаря часовни при церкви Сан-Франческо-Гранде в Милане. Сюжет повествует о том, как во время Бегства в Египет, спасаясь от преследований царя Ирода, Святое семейство остановилось в пещере Синайской пустыни. И в этой пещере (гроте) произошла первая встреча младенцев Иисуса и Иоанна Крестителя. Т.е. на картине должен был присутствовать Иосиф, муж Марии, но Леонардо заменил его на архангела Уриила, стража ворот райского сада, покровителя Иоанна Крестителя. Художнику было дано точное описание, что хочет видеть заказчик. По непонятным причинам(пишут много разного по этому поводу, но толком ничего неизвестно, дело давнее и дело темное) он отступил от этого канона, да и со сроками выполнения затянул и заказчик эту работу не принял. Возникшие разногласия были урегулированы покровителем художника герцогом Миланским Людовико Сфорца, после того, как Леонардо да Винчи согласился написать другую версию картины (лондонский вариант). Но существует и иная легенда, возможно, картины изначально были созданы для разных храмов и заказчики у них были разные, а художник просто взял за основу одну картину, чтобы сэкономить время и создал на ее основе другую.

Слева - лондонская(1508), справа - парижская(1486)  "Богоматерь в скалах(Мадонна в гроте)" Леонардо да Винчи
Слева - лондонская(1508), справа - парижская(1486) "Богоматерь в скалах(Мадонна в гроте)" Леонардо да Винчи

Герцог Сфорца приобрёл уже выполненную первую работу. Он же оплатил и вторую картину. Первый вариант был размещен в капелле церкви Сан-Готтардо и обнаружен в 1625 уже во Франции(версий ее попадания туда несколько) и хранился долгое время в замке Фонтенбло. А вот вторая версия все же была размещена в алтаре церкви Сан-Франческо Гранде в 1508 году, в 1785 году ее приобрел английский художник Гэвин Гамильтон, который и увез эту работу в Англию.. Некоторые искусствоведы считают, что вторая картина была написана вовсе не самим Леонардо, а его учениками. Лондонскую работу видела только в изображениях в интернете, а вот парижскую лицезрела лично. Даже так видно, что нежность, мягкость и очарование парижской картины напрочь отсутствуют в лондонской. Сюжет и действующие лица второй картины те же самые, но мадонна выглядит очень холодной и отстраненной, нимб над головой придает величие ее облику, младенцы кажутся не по возрасту серьезными, а архангел Уриил больше не "тыкает" в Иисуса пальцем. Однако, можно же считать, что художник был просто не в духе, его же заставили переделывать свою же работу, вдохновение отсутствовало, вот и получилось, то, что получилось. Официально считается, что лондонская работа, это тоже подлинник Леонардо да Винчи(голова мадонны и архангел Уриил, как считают искусствоведы, точно его).

И надо сказать, что существует еще несколько копий этой картины. Одна из них была написана итальянцем Амброджо де Предисом в те же годы, когда они вместе с Леонардо да Винчи работали над созданием первого варианта картины (невоспитанно указующий перст Уриила, говорят, сотворил именно он). Ещё одна копия, которую создал любимый ученик Леонардо Франческо Мельци, находится в монастыре урсулинок в Милане. И третья версия картины ("версия Керами") хранится в частной коллекции в Швейцарии и приписывается самому Леонардо да Винчи.

Ван Гог  “Пшеничное поле с воронами”, 1890
Ван Гог “Пшеничное поле с воронами”, 1890

“Пшеничное поле с воронами” Винсента Ван Гога было написано в июле 1890 года, буквально в последние недели жизни художника.. Есть даже версия, что это последняя картина Ван Гога, после завершения которой он покончил с собой. В последний год жизни художник очень много пишет, следуя совету своего психиатра Поля Гаше. И создает множество прекрасных картин. Среди них и эта - "Пшеничное поле с воронами". Ощущение тревоги, общее напряжение прекрасно передано художником. Разметанные ветром колосья, черные кляксы ворон над полем, само поле, раскрытое до самого горизонта, где оно соединяется с небом, покрытым темными тучами, три ухабистых, бугристых дороги. При просмотре картины охватывает ощущение беспокойства, тоски и беспомощности перед невзгодами.

Картина упоминается в "Деле о домашнем насилии", рассматривая ткани жертвы после вскрытия в морге Шень И ее вспоминает, ему расположение волокон напоминает как раз колосья на картине, а патологоанатом прозаически сообщает ему, что это из-за того, что жертва перед смертью получил разряд электрошокера.

Еще одна картина исследуется в этом деле. Это “Юдифь, обезглавливающая Олоферна” Артемизии Джентилески. Согласно библейской книге, ассирийский полководец Олоферн, командующий армией Навуходоносора, выполняя его повеление "свершить … отмщение всей земле", пришёл в Месопотамию, где разрушил все города, выжег посевы, убил мужчин. Олоферн осадил небольшой город Ветилую, где жила молодая вдова Юдифь. Женщина пробралась в лагерь ассирийцев и соблазнила Олоферна. Когда полководец заснул, Юдифь отсекла ему голову. "Потому что красота её пленила душу его, — меч прошел по шее его!" Войско, оставшееся без командира, не смогло противостоять жителям Ветилуи и было рассеяно.

На лекции перед студентами Шень И читает целую лекцию, посвященную этой работе. И все что, он там говорит, это действительно было в истории, и изнасилование художницы ее учителем, а изнасилование в XVII веке в Италии не считалось преступлением и рассматривалось только как оскорбление чести семьи. Для того, чтобы доказать факт сексуального насилия девушке пришлось пройти даже через физические пытки, а уж сколько моральных истязаний она перенесла... Насильника сначала хотели принудить жениться на жертве, но оказалось, что он уже женат, в результате его приговорили к 5 годам тюремного заключения, а репутация Джентилески была безнадежно испорчена и ей потом пришлось всю жизнь опровергать клевету насильника. Стремление выплеснуть свои чувства в картине привело к тому, что она написала несколько картин на этот сюжет, в дораме рассматривается первый вариант 1613 года. На большинстве картин, посвященных этой библейской истории, служанка или вовсе отсутствует или присутствует только как свидетель, а Джентилески делает ее полноправным участником истории. Было бы интересно узнать почему, но я ничего не нашла по этому поводу

В этой истории для сюжета дорамы имеет значение:

1) то, что на картине изображены именно две женщины, убивающие мужчину,

2) и история самой художницы, визуализирующей драматичное событие, разрушившее ее жизнь, как намек на тяжкую жизнь героинь дорамы. Некоторые считают, что в образе Юдифи Джентилески изобразила себя.

“Юдифь, обезглавливающая Олоферна” Артемизии Джентилески(1613) и "Юдифь "Джорджоне(1504) .
“Юдифь, обезглавливающая Олоферна” Артемизии Джентилески(1613) и "Юдифь "Джорджоне(1504) .

Шень И использует в качестве иллюстрации множество картин на этот сюжет, но той, что нравится мне, там нет, она никак не вписывается в сценарий, а жаль. Это картина из эрмитажной коллекции кисти Джорджоне. Если на картине Джентилески бушуют кровавые страсти: служанка удерживает Олоферна, Юдифь заправски орудует мечом как ножом, отпиливая голову врага, и одновременно потоки крови буквально заливают все вокруг (как будто рафинированная дама режет свинью, морщится, но дело прежде всего). Беспощадное лицо мстительницы не выражает ни капли сомнений в своих действиях. Можно представить как художница ненавидела насильника. Джентилески в этой картине подражает Караваджо (натуралистичность поз, с помощью света и тени художница пытается сконцентрировать взгляд зрителя на фигурах и лицах убийц).

А Джорджоне выбрал момент, когда убийство уже было совершено, героиня победила, сознание правоты отражается на лице Юдифи, мир и покой пришел на ее землю, это подчеркивает пасторальный пейзаж со спасенным городом за ее спиной и пастельные спокойные краски. Удивительно красивая и гармоничная картина. И прекрасная иллюстрация того, насколько по-разному можно рассказать об одном и том же. У Джентилески - это месть и ненависть, у Джорджоне - восстановление справедливости, защита Родины.

PS: Немного о картах, упомянутых в этом сюжете. В европейских колодах карт, пришедших из средневековой Франции, дама червей - это Юдифь (дама пик - Афина, богиня мудрости, дама треф - Гвиневра, жена короля Артура и возлюбленная Ланселота, дама бубен - Рахиль, одна из жен Иакова, мать Иосифа - такой вот компот). У нас обычно применяют карты в русском стиле, на которых изображены фигуры в костюмах, повторяющих костюмы участников царского костюмированного бала в Зимнем дворце в 1903 году.

PSS: Кстати, итальянский художник XVI века Микеланджело Меризи по прозвищу Караваджо, которого я несколько раз упоминала, и который оказал огромное влияние не только на современников, но и на далеких потомков, впрямую присутствует в сюжете дорамы. Шэнь И в одном из эпизодов рассказывает о его жизни, этот художник, помимо большого таланта, отличался вспыльчивым скандальным характером, постоянно попадал в переделки и не раз сидел в тюрьме, его даже обвиняли в убийстве, последние годы жизни он провел в скитаниях, скрываясь от правосудия. И Шэнь И подчеркивает, что он не Караваджо, ему важно принести в этот мир свет, а не тень, ему не нужна скандальная слава.

Джеймс Энсор "Автопортрет с масками" (1899)
Джеймс Энсор "Автопортрет с масками" (1899)

Следующий сюжет и произведение Джеймса Энсора "Автопортрет с масками". Эта картина висит на стене в кабинете-мастерской Шень И. Ее внимательно рассматривает учитель Шень И при посещении полиции в следующем "Деле об обмане пожилых и доведении до самоубийства". Бельгийский художник-экспрессионист считается предтечей сюрреализма и современного фантастического искусства, что ярко отражено в данной картине. На картине изображен вполне реалистичный портрет художника(в духе Рубенса в шляпе с пером), окруженного гротескными масками, а на заднем плане в пространство картины вторгаются еще и так любимые им черепа. Толкуют ее по разному. Одна из версий, что художник так и не смог вписаться в среду традиционных художников, он один живой и реальный, а все остальные вокруг него - только маски. Незадолго до этого Энсор покинул сообщество художников "XX". Возможно, что сценаристы тут намекают, что учитель Шень И хотел бы вернуть своего ученика обратно в общество традиционных художников. Но исходя из развития сюжета, тут, скорее всего, присутствует еще и аллегория маски, прикрывающей темную человеческую сущность, которая может быть сдернута с лица в один миг, и под ней обнаружится чудовищный оскаленный череп.

Большим поклонником творчества Энсора был Эйзенштейн, которому нравились «его гротескные офорты, где скелеты и люди свиваются в самые фантастические узоры, продолжая на пороге XX века традиции этих затейливых и странных фламандских предков типа Иеронимуса Босха».

Уильям Хогарт “Похождение повесы(мота). Сумасшедший дом”.(1838)
Уильям Хогарт “Похождение повесы(мота). Сумасшедший дом”.(1838)

Еще одна лекция для студентов от Шень И. И снова Уильям Хогарт “Похождение повесы(мота). Сумасшедший дом”. Это одна из картин художника из цикла “Карьера мота”, включающая 8 полотен. В этом сюжете показана последняя картина(стадия), когда превратности судьбы и собственное безрассудство довели некогда богатого наследника чуть ли не до потери рассудка, во всяком случае в сумасшедший дом(Бедлам) он попал... Герой лежит на переднем плане, практически обнаженный, в позе, напоминающей скульптуру перед входом в Бедлам - "Меланхоличное сумасшествие". Одним из развлечений для знати в XVIII веке было посещение тюрем и больниц, поэтому на заднем фоне богатая леди и ее служанка обмениваются веселыми замечаниями, глядя на больных. В сюжете поднимается вопрос , как определить, кто на картине сумасшедший. И Шень И заключает, что степень нормальности человека определяется окружающим его обществом. А Хогарт в в своей работе иронизирует над герем картины, который всячески стремился подражать аристократам, а в итоге стал посмешищем для них и они определили его в сумасшедший дом. И еще одна отсылка к сюжету дорамы есть на картине - в углу изображен мужчина, который сошел с ума от любви(у него в руках портрет известной лондонской куртизанки), а в "Деле об обезглавливании" фигурирует одержимый поклонник фотомодели.

Следующий художник, упомянутый в сюжете "Дела об обезглавливании", - это Дэвид Хокни. Расследование ведет напарник Шень И Ду Чен, но идет он не в том направлении, он ищет тех, кто хочет навредить героине и считает, что отрезанные головы на фотографиях представляют угрозу для нее. Шень И при встрече с Ду Ченом читает книгу художника Дэвида Хокни и как бы между прочим замечает, что художники иногда режут картины, чтобы сделать коллаж, добавить экспрессии в свои работы. Это наводит Ду Чена на мысли поискать "злоумышленника" в другом месте.

Справа коллаж Дэвида Хокни.
Справа коллаж Дэвида Хокни.

Дэвид Хокни - современный британо-американский художник на протяжении всей своей жизни работал и продолжает работать в совершенно разных жанрах и стилях, одним из направлений его деятельности были когда-то как раз фотоколлажи. Хокни делал многочисленные снимки одного и того же объекта и составлял из них коллажи. Это были композиционно сложные и продуманные до мелочей произведения, его представление о том, как устроено человеческое восприятие реальности. "Я осознал, что фотография не является ни искусством, ни техникой, ни ремеслом, ни увлечением. Это инструмент. Невероятный инструмент для рисования. Как будто я, как и большинство обычных фотографов, был приверженцем какой-то давно укоренившейся культуры, в которой карандашами ставили только точки. А теперь вместе с осознанием того, что карандашом можно рисовать линии, пришло очевидное чувство освобождения". Хокни считает, что новые технологии быстро и необратимо изменят окружающий мир, однако рисунки, как и песни, всегда будут с нами: изменятся только пути их создания и воспроизведения.

"Пикассо сошел бы с ума от современных технологий. Так же как и Ван Гог. На самом деле, я не знаю художника, который бы не сошел".

Вверху Уильям Тернер "Хеллевутслёйс. Выход в море"(1832), В центре, как этот прием, реализован хитроумным Шень И, Внизу Джон Констебль “Мост Ватерлоо"(1832)
Вверху Уильям Тернер "Хеллевутслёйс. Выход в море"(1832), В центре, как этот прием, реализован хитроумным Шень И, Внизу Джон Констебль “Мост Ватерлоо"(1832)

Последнее расследование - "Дело о торговле людьми и высоких технологиях". И в этой истории Шэнь И применяет очень хитрую психологическую технику для обмана преступника, а помогает ему в этом история соперничества двух великих английских живописцев XIX века Уильяма Тернера и Джона Констебля. И то, как на одной из выставок в 1833 году Тернер, боясь потерпеть поражение в споре, уже на выставке дописал на своем морском пейзаже “Хеллевутслёйс. Выход в море" киноварью буек, чтобы это яркое красное пятно привлекало внимание зрителей больше, чем праздничная картина Констебля "Открытие моста Ватерлоо". Тернер победил. Как писали критики, "...при взгляде на его картину вы ощущаете шторм, вокруг хлещет и завывает ветер. Соль и брызги волн оседают на ваших губах..."

Однако, мне больше нравится Констебль и его мирные солнечные пейзажи, я не люблю бури, штормы, пожары и прочие катаклизмы. А у романтичного Констебля, кроме внезапных ливней, ничего более серьезного на картинах не происходит. Много солнца, цветов, золотистых полей, зелени рощ, мелких речушек, живописных сельских хижин, мостов, одним словом, сплошная мирная красота..

Барнетт Ньюмен “Муж героический и возвышенный”(1951)
Барнетт Ньюмен “Муж героический и возвышенный”(1951)

И на последних минутах в дораме нам демонстрируют еще одно произведение американского художника-экспрессиониста Барнетта НьюменаМуж героический и возвышенный”. Это последнее прости-прощай для погибшего капитана Лэй Ифэя, с которого и началась эта история. интерпретаций у этой картины много, я не буду приводить их, интереснее, что имели ввиду сценаристы. Я думаю, имеет место простое толкование в лоб: на экране перед нами муж героический, ну и возвышенный))) Кто есть кто, решайте сами!

А сколько прекрасных рисунков и картин было создано для нашего художника, чтобы подтвердить его статус гениального художника. В конце показывают альбом его рисунков, созданных во время расследования, вот некоторые из них (галерея, листайте).

И еще великолепные постеры с отсылками к знаменитым полотнам (галерея, листайте):

Я увидела в дораме только эти ссылки на картины и истории из мира искусств. Возможно что-то пропустила, если кто что заметил дополнительно, пишите в комментариях. Будет интересно обсудить.

Рассказ о дораме:

#китай #дорама #подкожей искусство #живопись #картины #историиохудожниках #иллюстрированноеруководствопоохотенапреступников