Найти в Дзене
Исторический Ляп

Публицист Егор Холмогоров:В «Пятнадцатилетнем капитане» работорговцы – португальцы, а за свободу – англосаксы – с больной головы на здоровую

Португальцы никогда не достигали в работорговле того масштаба, тобой жестокости и бессовестности, которые были приданы этому делу англичанами. И в этом смысле то, что в «Пятнадцатилетнем капитане» Жюль Верна страшные подлые работорговцы – португальцы, а все сторонники свободы – англосаксы – это ну такое, да, немножко с больной головы на здоровую.

Запись в блоге, 19 января 2023 г.

«Пятнадцатилетнего капитана» Холмогоров читал столь же внимательно, как и перевранных им «Тимура и его команду» Аркадия Гайдара и «Чиполлино» Джанни Родари. Работорговля в США там упоминается уже в начале. Одного из героев романа, старого негра Тома «продали в рабство шестилетним ребенком. Из Африки его доставили в Соединённые Штаты».

Кроме того,  традиционно лживый Холмогоров «забывает», что в «Пятнадцатилетнем капитане» Жюль Верн описывает не историю работорговли вообще, а конкретный эпизод на территории португальской Анголы. Точно также он описывал рабство в США в романе «Севере против юга», где события развивались во время гражданской войны 1861-1865 гг. Однако действие «Пятнадцатилетнего капитана» начинается в 1874 году,  когда англоязычные государства рабами уже не торговали. Великобритания запретила рабство в 1833-1843 гг., а США в 1863-1865 гг. Сохранилось  оно только в некоторых британских протекторатах с мусульманским населением, таких как Бахрейн, Катар, Кувейт, и Договорный Оман (ныне Объединённые Арабские Эмираты).

Португалия запретила рабство в 1869 году, но нелегально оно и позже  сохранялось в их африканских колониях, включая Анголу. Взявшая в плен героев «Пятнадцатилетнего капитана» работорговая шайка интернациональна. Возглавляют её два реальных работорговца той эпохи: негр Кенделе, носящий также португальское имя Жозе Антониу Алвиш (в большинстве переводов употребляется  испанизированное Хосе Антонио Альвец) и мулат Коимбра (полное имя Лоренсо да Соза Коимбро). Среди их подручных португалец Негоро,  американец Гаррис (в некоторых переводах Гэррис) и араб Ибн-Хамис. Одно это показывает, что никакой клеветы на португальцев в пользу англосаксов Жюль Верн не допускает.