Добрый день, уважаемые читатели моего канала!
Недавно мы с ребенком закончили читать книгу Джонатана Свифта "Путешествия Гулливера", и я хотела бы поделиться своим мнением о самой книге и об издании.
Начну с издания. Это томик в твердой обложке с классическим адаптированным переводом Тамары Габбе и узнаваемыми рисунками французского художника Жана Гранвиля. Издательство Детская литература", 2019 год. Практически такая же книга была у меня в детстве, но, как и многие другие, была утеряна.
Долгое время я охотилась за ней в магазинах букинистики. Но меня не устраивала сохранность, и я откладывала покупку. Потом совершенно случайно увидела в свободной продаже репринт и тут же его купила.
От старой версии новая книга все-таки немного отличается. У свежего экземпляра более плотные страницы и увеличенный шрифт по сравнению с изданием 30-летней давности. Но в остальном все очень похоже.
Винтажное оформление с такой знакомой обложкой и тканевым корешком позволяют мысленно перенестись в далекие школьные годы. Вот за это самое ощущение я и признательна издательствам, которые реанимируют старые книги. Уверена, что для многих они являются неотъемлемой частью детства.
И конечно, немаловажную (если не основную) роль в восприятии играют черно-белые иллюстрации Жана Гранвиля. Его рисунки натуралистичные, довольно "взрослые" по восприятию. В них чувствуется влияние эпохи, и этим они и ценны.
Не могу сказать, что они лучшие для детей, но они определенно уникальные и запоминающиеся. Это касается всех произведений, которые были проиллюстрированы художником. Так, например, образ Робинзона Крузо я восприниманию исключительно в видении Гранвиля, хотя и варианты других художников мне нравятся. Но классический, запечатлевшийся в моей памяти - только Робинзон Гранвиля.
Так и с Гулливером. Наверняка есть много других иллюстраций для этого произведения, но любимые - черно-белые рисунки французского художника.
Теперь немного о самой книге. В ней представлены два наиболее известных путешествия Гулливера - английского корабельного врача. Это "Путешествие в Лилипутию" и "Путешествие в Бробдингнег" или по-другому "Гулливер в стране лилипутов" и "Гулливер в стране великанов".
Существуют еще два романа о путешествиях, которые совершил главный герой: "Путешествие в Лапуту, Бальнибарби, Лаггнегг, Глаббдобдриб и Японию" и "Путешествие в страну гуигнгнмов". Но в нашей стране они не так известны, как первые два.
Переведены произведения Тамарой Григорьевной Габбе - советской писательницей, переводчицей и литературоведом. Перевод адаптированный для детей младшего школьного возраста.
Оригинальная версия Джонатана Свифта на английском языке отличается вовсе не детским сюжетом. Это остро-сатирические книги, написанные на злобу дня, в которых высмеиваются пороки общества, а некоторые персонажи буквально срисованы с влиятельных личностей Англии 18 века.
Так что вполне можно сказать, что Гулливера, как персонажа детских сказок, нам подарила Тамара Григорьевна. И кто знает, был бы этот герой в нашей стране настолько известным, если бы к переводу не приложила руку талантливая писательница.
Думаю, что пересказывать сюжет нет особой нужды. Его и так все прекрасно знают. В обоих своих путешествиях моряк Гулливер волею судьбы попадает в плен к людям, которые значительно отличаются от него размерами.
Хотя, в прямом смысле слова пленом это нельзя назвать. Скорее, вынужденным пребыванием в менее комфортных условиях. Гулливера кормят, поят, создают ему благоприятные условия для проживания. Но все же рассматривают как потенциально опасный объект (лилипуты) или забавную игрушку (великаны).
Всей душой моряк стремится в свою родную Англию. И вернуться ему помогает только чудо.
К сожалению, сегодня, в эпоху переизбытка детской литературы разного качества, классические произведения теряются в общем потоке. Поэтому очень хочется, чтобы издательства почаще обращались к проверенным временем сказкам/романам/рассказам и создавали много разных и интересных версий любимых произведений. Чтобы у детей и родителей был выбор, в каком исполнении они хотят видеть ту или иную книгу.
Спасибо за внимание! Если вам было интересно, поставьте, пожалуйста, пальчик вверх 👍 Хорошего дня!