Найти в Дзене
Jane BookLover

Турецкий сериальный разговорник

Для меня особенная прелесть в просмотре сериала - это смотреть его с субтитрами, слушать живой голос актеров, так сказать. Слова запоминаются и почти можно слушать без переводчика)))) 😁 Традиционно: Любовная лирика: • Дорогой(ая)- canım (джаным) • Жизнь моя - hayatım (хайатым) • Малыш - yavrúm (яврум) • Я очень люблю тебя - Seni çok seviyorum (сенИ чок севийорум) Собственно и хватит 😂 Почти турецкий сериал. Итак! Evet? Hayır! hayatım, yavrúm ! Seni çok seviyorum! Evet😁❤️ Финиш) И еще мне очень нравится выражение - Eline sağlık / Ellerine sağlık, которое переводится - здоровья твоим рукам. Очень красивое и приятное! 😍 Ой, а любимые сериалы - вообще целенаправлено пересматриваю с субтитрами. Друзья, а Вы как предпочитаете смотреть любимый сериал с субтитрами или с полноценным переводом? Важен ли Вам голос переводчика? Я, например, долгое время «Ветреного» смотрела с одним переводом (по Каналу - Домашний), Рейан переводил долгое время один переводчик, а потом голос сменился и я ра

Для меня особенная прелесть в просмотре сериала - это смотреть его с субтитрами, слушать живой голос актеров, так сказать.

Слова запоминаются и почти можно слушать без переводчика)))) 😁

Традиционно:

  • Да - Evet (Эвет)
  • Нет - Hayır (Хайир)
  • Хватит, нет - Yok (йок)
  • Спасибо - Teşekkürler (Тешеккюрлер!)
  • Большое спасибо - Çok teşekkür (Чок тешеккюр)
  • Пожалуйста - Lütfen (Лютфен)

Любовная лирика:

• Дорогой(ая)- canım (джаным)

• Жизнь моя - hayatım (хайатым)

• Малыш - yavrúm (яврум)

• Я очень люблю тебя - Seni çok seviyorum (сенИ чок севийорум)

Собственно и хватит 😂 Почти турецкий сериал. Итак!

Evet? Hayır! hayatım, yavrúm ! Seni çok seviyorum! Evet😁❤️ Финиш)

И еще мне очень нравится выражение - Eline sağlık / Ellerine sağlık, которое переводится - здоровья твоим рукам. Очень красивое и приятное! 😍

Ой, а любимые сериалы - вообще целенаправлено пересматриваю с субтитрами.

Друзья, а Вы как предпочитаете смотреть любимый сериал с субтитрами или с полноценным переводом? Важен ли Вам голос переводчика?

Я, например, долгое время «Ветреного» смотрела с одним переводом (по Каналу - Домашний), Рейан переводил долгое время один переводчик, а потом голос сменился и я расстроилась ))) В итоге перешла на субтитры и влюбилась в сериал с новой силой 😍 Красивые голоса у красивых людей и прекрасных актеров ❤️