У многих народов мира есть весьма интересные и даже чрезвычайно колоритные, даже почти матерные наименования для нашей страны.
Большинство названий (транслитерация) крутятся вокруг привычных нам звуков: Руска, Расея, Рюси, Руско, Рус, Руш, Русио, Раша и т.д.
В некоторых странах, получивших отпечаток татаро-монгольского влияния, слово "Россия" близко к слову "Орос" (оно пошло от слова "Урус", которое уже вполне легко связать с "Рус" или "Русь").
Основные стереотипы о России - это страна балалайки, мишек, берез и елок, водки, гармошки и бани с караваем и самоваром.
Откуда взялось слово Русь? Что же оно значит исторически?
Я немножко пошалила вот в этом своем рассказике на основании лингвистических теорий:
Цитата из сказки по теме Руси:
— Просыпайся, Кошара, пошли на русь!
— Куда, Кикимора? Мы ж и так на Руси!
— Вот вы и сами скоро пластмассовыми будете! Совсем речь родную позабыли! Русь - свет, рассвет, начало! А про Русь я тебе расскажу. Сейчас те времена мало кто и помнит. Племя Русов еще поминалось в легендах, сами Рюриковичи оттуда вышли. Вещий Олег много сказов о них сказывал. А вот почему именно их «русы» назвали все и забыли! Русь - начало, свет, светлый, золотисто-красный, нарождающийся. РУСло реки - от истока. РУСый цвет волос. Заяц - РУСак.
РА - старославянский Бог Солнца. Тут Солнце Сияет. РАСИЯ - так стали звать земли праведных русов. Волгу великую встарь также называли Ра. Селяне из поселков на Ра так и звались РАСЕлЯнами.
Ну а теперь познакомимся с самыми колоритными названиями:
Эстонцы и финны именуют Россию Venemaa (или просто Вене) и Venäjä. Откуда такое диковинное наименование, спросите вы? Да все просто - от еще более древнего славянского племени венедов (вятичей?), еще Геродотом описанного. И полторы тысячи лет назад крайне близко соседствовавшего с финоугорами.
Удивительно, но такая небольшая скандинаво-прибалтийская область имеет достаточно разно звучащие названия, латыши зовут Россию словом Krievija - по названию древнего восточнославянского племени кривичей, ближайших соседей балтов.
Армяне Россию именуют по-восточному - Ռուսաստան (Ррусастан) - страна русов. Примерно, так же как Пакистан или Афганистан. На грузинском мы – Русетти. На казахском – Ресей.
Китайцы Россию называют Э-ло-сы - 俄罗斯. Это сложная попытка произнести по-китайски монгольское наименование России - Орос. Три иероглифа, что вместе можно перевести со старокитайского как "внезапно-шумно-тут". Такие вот, мы русские, внезапные-шумные и всегда тут! Хотя, по моему мнению китайцы - один из самых шумных народов!
Кстати, китайцы свою страну называют «Чжунго», то есть «Срединное государство», так как ее обитатели издавна считали Китай центром Поднебесной, а все остальные, разумеется, периферийные варвары. Японцы и корейцы с одной стороны и вьетнамцы с другой вслед за самой многочисленной нацией называют Китай «Тюгоку», «Джунгук» и «Трунг куок», с тем же самым значением, что намекает на историческое влияние китайской цивилизации на эти страны.
Венгры нашу страну именуют крайне зубодробильно - Оросорзаг (Oroszország). Сможете в первой попытки и без бутылочки слово вие произнести? Но на самом деле тут все просто - орос (русский) + орзаг (государство). Почему-то их название наиболее близко к монголоидным названиям. Неужели и туда татаро-монгоды доходили?
Немцы, датчане, голландцы и многие другие европейские народы знают нас как Русланд, то есть "земля русов".
На бытующем в Южной Африке языке коса Россия неформально именуется тоже очень прехитро - IRashiya. Что произнести можно просто как "Ирошь". Есть и сокрашенное от Русь слово Ус.
Самое диковинное наименование для России у вьетнамцев - Nga [читается примерно как Няя]. Одно из наиболее диковинных и кратких наименований нашей страны за границей. Ну как? Откуда это могло взяться?. Идет от вышеупомянутого китайского названия России - Э-ло-сы, где вьетнамцы читали иероглифы по своему - Няя-ла-ты. Потом со временем первые два иероглифы забылись да потерялись. И Россия на вьетнамском языке теперь просто "няя". Коротко да емко, товарищи! Кстати, это слово с вьетнамского можно еще и перевести как "красивый, прекрасный". Такие вот мы Няшки!
В далеком Лаосе представляйтесь, что вы из страны "Латсия". Именно так звучит название нашего государства на лаосском языке - ລັດເຊຍ.
Весьма забавно, на мой взгляд, Российскую Федерацию именуют монголы. Официально название государства звучит как Оросын Холбооны Улс. И сокращение как просто ОХУ или ОХУ-ын. :)
Гаитяне, чернокожие ребята с острова в Карибском море, на своем языке, искаженном потомке французского, знают нашу державу как Larisi (от la Russie). Такие мы, ребята из Лариси.
Кстати, некоторые народы самой России тоже называют русских по-своему. Например, удмурты - ӟуч (искаженно от роч, а то от рус). Чеченцы - гаски (от казаки). Ну а чучки - лелютвылуыт (можно примерно перевести как "бородатые лодочники).
А какие еще странные названия нашей страны знаете вы?
Ставьте лайк,с меня - реверанс!