Вот вам пример того, как одно крохотное русское слово может иметь несколько вариантов перевода на английский язык, в зависимости от определенной ситуации. А вот ещё несколько моих статей, которые могут Вас заинтересовать после прочтения текущей: BUT = НО Всем известный перевод сочинительного союза "но" со школьных времен. Пример: "She likes rock music, but she doesn’t like jazz". ONLY = НО Пример: "I would do it with pleasure, only I am too busy. – Я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят". HOWEVER = НО (часто в начале предложения). Пример: "However, before you do this ... – Но, прежде чем ты сделаешь это ..." YET = НО ВСЕ ЖЕ Пример: "It is strange and yet true. - Странно, но (тем не менее) верно". ALTHOUGH = НО Пример: "He was outnumbered although he didn't surrender. - Враг превосходил силами, но он не сдался". Полезная фраза: "но есть одно "но". Варианты перевода: Полезная фраза: "никаких но". Варианты перевода: Понукание лошади: "Но!" Если понравилась статья - не забу
8 способов перевести слово "НО" на английский язык
16 октября 202316 окт 2023
250
1 мин