Найти тему

⭐⭐⭐ Мэри Фитт. Губительно приятные голоса: отзыв + отрывок

Ознакомительный фрагмент. Полная версия аудиокниги для подписчиков ВКонтакте и Бусти.*

Роман, 1946 год.

Перевод - М. Макарова.

Во время сильного ливня Джейк Сиборн свернул не на ту дорогу и случайно прибыл в Алстон-холл, где его сначала принимают за Хьюго, нового наследника семейного поместья. Хьюго — отпрыск мистера Алстона от первого брака в Индии, но дети от его второго брака никогда с ним не встречались. И по велению судьбы семья Алстон теперь в руках совершенно незнакомого им человека. Своему лечащему врачу и другу, сэру Фредерику (который, как выяснилось, знаком с семьей Джейка), мистер Алстон предложил выступить в роли «своего рода буфера» для Хьюго по его прибытии, но сэр Фредерик не может остаться. Он просит Джейка на некоторое время заменить его. Когда на следующий день приезжает красивый и обаятельный Хьюго, в поместье возникают проблемы, и вскоре будет смерть.

Мнение по прочтению:

⭐⭐⭐ Все-таки жанр этого романа определен неверно: это не детектив, а в первую очередь любовный роман. Да, здесь есть убийство, и в конце нам даже назовут убийцу, но на протяжении всего повествования, довольно объемного, никакого расследования мы не наблюдаем. На все разворачивающееся действие мы смотрим глазами молодого студента, который только занят своими душевными переживаниями. Ну, такой себе водевильчик, хотя это было забавно, никакого негатива я не испытал. Поэтому я так снисходительно отнесся к этому роману и поставил 3 балла. По атмосферному наполнению он похож на роман П. Вентворт "Поместье Леттер-Энд": те же водевильные страсти, весь этот фарс, закатывание глаз на потолок и высокопарные речи. Но все-таки роман П. Вентворт больше детектив, там хотя бы какое-то расследование есть. А здесь только любовные перипетии и отношения избалованных английских аристократов, томящихся в водовороте событий.

*ВК https://vk.com/litcafe_ilyakrivosheev

Бусти https://boosty.to/ilyakrivosheev