Найти в Дзене
Что-то интересное

Необходимые слова на Немецком языке(Deutsch)

Самое главное чему надо научиться, это приветствие:

Hallo - Привет

Guten Tag - Добрый день

Guten Morgen - Доброе утро

Guten Abend - Добрый вечер

Guten Nacht - Спокойной ночи

Как начать разговор или поддержать его:

Wie geht's? - Как дела?

Was ist los? - Что случилось?

Was gibt's Neues? -Что нового?

Alles bleibt beim Alten. - Все по-старому.

Im Allgemeinen ist alles gut. - В общем, все хорошо.

Auf Wiedersehen! - До свидания!

Bis Bald! - До скорого!

Bis Morgen! - До завтра!

Просьбы:

Entschuldigung. - Простите (для привлечения внимания)

Wiederholen Sie, bitte. - Повторите, пожалуйста.

Können Sie bitte etwas langsamer wiederholen? - Не могли бы вы повторить медленнее?

Können Sie bitte hier aufschreiben? - Не могли бы вы написать здесь?

Würden Sie bitte … leihen? - Не одолжите…?

Seien Sie so nett. - Будьте так добры.

Darf ich mal darauf gucken? - Можно взглянуть?

Helfen Sie mir bitte! -:Помогите мне, пожалуйста!

Was ist das? - Что это?

Was bedeutet das? - Что это значит?

Warum nicht? - Почему бы и нет?

Bitte! - Не за что! (Ответ на благодарность)

Извинения:

Выражение восторга и радости:

Wie schön! - Как красиво!

Gut gemacht! - Молодец!

Wie nett! - Как мило!

Das ist ja toll! - Это здорово!

Das freut mich sehr! - Это меня очень радует!

Prima! - Великолепно!

Super! - Супер!

Das finde ich klasse! - Класс!

Geil! Класс! - (только в неформальном общении)

Ich freue mich sehr! Ich freue mich riesig! — Я очень/безумно рад!

Schön, dass alles geklappt hat. - Здорово, что всё получилось!

Выражение негативных эмоций:

Unsinn! ' Ерунда! Чепуха!

Quatsch! - Вздор! Болтовня!

Das ist völliger Quatsch! - Это абсолютная чепуха!

So ein Mist! - Дело дрянь!

Was soll das? - Что за фигня?

Was für ein Pech! - Какой провал!

Scheiße! — Вот дерьмо! (Универсальное ругательство, только в неформальном общении)

Wie schrecklich! - Какой ужас!

Auf keinen Fall! - Ни в коем случае!

Das ist doch Blödsinn! — Это ж глупость!

Das ist ja schade. — Как жаль.

Schade, dass es nicht geklappt hat. — Жаль, что не получилось.