Это сравнение переводов Minecraft Bedrock Edition и Java Edition: какой из переводов лучше. Wandering trader Начнём с моба wandering trader. В Java Edition его перевели как странствующий торговец, а в Bedrock Edition его перевели как бродячий торговец. Оба варианта являются правильным. Wandering переводится и как бродячий и как странствующий. Villager В Java Edition его перевели как деревенский житель, а в Bedrock Edition как крестьянин. Правильным переводом является деревенский житель. Крестьянин это только про тех жителей, которые занимаются возделыванием сельскохозяйственных культур и разведением сельскохозяйственных животных как своей основной работой. А как мы знаем в Minecraft есть много профессий. Husk В Java Edition его перевели как кадавр, а в Bedrock Edition его перевели как отброс. В Bedrock Edition Husk сильно забулили, мне даже его как-то жалко стало. Правильным переводом является кадавр. Это очень старое заимствованное слово, изначальное значение у него простое — труп. П