Помещение было низким, грязным и тесным. В зале умещалось не более десятка столиков. В числе прочей мебели, здесь были дешёвые подсвечники на стенах, да грубо сколоченные деревянные столы и стулья. Народец здесь был также соответствующей убогой обстановке: опустившиеся пьяницы, бродяги, проститутки и прочее отребье.
Каннинг приходил сюда время от времени и поэтому завсегдатаи этого заведения знали его в лицо, но даже среди этой публики, у него не было приятелей, так как он имел уж очень угрюмый и враждебный вид. Он взял себе бутылку дешёвого красного вина, жареного цыплёнка и занял место в дальнем углу за свободным столиком.
Осушив залпом стакан и закусив, Каннинг лениво осмотрелся вокруг: за столом у двери сидела пьяная компания из четырёх дюжих молодцев, которые сосредоточено швыряли игральные кости, далее сидели два господина довольно помятого вида, тихо и мирно беседуя, слева от них сидели две девицы, в откровенных нарядах, которые стреляли глазами в поисках клиентов, и наконец за столиком, к которому он сидел прямо лицом, сидели двое забулдыг, один из которых всё время что-то рассказывал, а другой слушал, или делал вид, что заинтересован рассказом своего собеседника. Остальные столы были пусты.
До Каннинга долетали обрывки фраз бродяги, хотя некоторые слова он не мог расслышать, но он понял общий смысл, что этот тип рассказывает о своих мытарствах по белому свету. Потягивая винцо Каннинг от нечего делать прислушался повнимательнее.
По словам этого бродяги. выходило, что недавно он сопровождал знакомого торговца с обозом из одного города в другой, тот решил срезать путь и рискнул пробраться через огромный лес, где находился замок барона Раубера. Канинг напряг слух, когда речь пошла о том, как этот бродяга чуть не попал в лапы стражников барона и был вынужден спасаться бегством по нехоженому лесу. Он продирался через жуткие заросли, какие-то колючие кустарники, тем самым изорвав всю одежду и исцарапав лицо. наконец он вышел на скалистый берег моря, где у подножия одной из скал обнаружил вход в пещеру.
Осушив очередной стакан и наливая следующий, забулдыга продолжил свой рассказ. В пещере он наткнулся на полуистлевший скелет с остатками одежды, а в дальнем закутке нашёл множество старинных книг, стеклянные пузырьки, склянки с какими-то жидкостями, противными и резкими на запах, коробочки с какими-то порошками, различные фигурки из глины, дерева и воска, а также связки дохлых высушенных мышей, баночки с высушенными пауками, клопами и прочей дрянью. Но всё-таки счастье улыбнулось ему, на дне сундука он нашел два десятка золотых и серебрянных монет, которые он с успехом, сейчас и пропивает.
До Каннинга вдруг дошло, что речь идёт о великом чёрном маге Филдинге, о котором ходили легенды одна страшней другой. Говорили, что он похищал грудных младенцев в ближайших деревнях или покупал их у нищенок, и затем вырезал у них сердца и внутренности для своих жутких опытов. Слухи о нём ходили далеко за пределами королевства, говорили также, что он нашёл страшное средство, при помощи которого можно уничтожить население целых городов.
Но в последние годы о Филдинге ничего не было слышно, если этот бродяга не врёт, то его уже нет в живых. Для Каннинга это даже лучше, он ни с кем не хотел делиться славой и властью. Самое главное сейчас выпытать у этого оборванца, как найти пещеру, а там... если действительно Филдинг нашёл Корень Зла, то должны остаться какие-нибудь следы этого открытия, такие как рукописи, различные химические вещества и прочие улики, в том, что он справится с этой проблемой, Каннинг не сомневался.
(Продолжение следует).