Найти в Дзене
Аргументы и факты – aif.ru

Что значит «войти в раж»?

   Что значит «войти в раж»?
Что значит «войти в раж»?

Aif.ru разбирался, откуда пришло известное выражение.

Слово «раж» пришло к нам из французского языка: «rage» переводится как ярость, сильное волнение, бешенство, исступление, переживание. Слово «раж» зафиксировано в «Словаре иностранных слов, вошедших в состав русского языка» 1907 года под редакцией Флорентия Павленкова. В произведениях русских писателей выражение «войти в раж» встречается гораздо раньше.

Согласно фразеологическому словарю русского литературного языка, фраза «войти в раж» значит «быть в состоянии нарастающего исступления, предельной увлеченности чем-либо». То есть, другими словами: находиться в состоянии азарта, испытывать страсть к чему-либо.

В каких произведениях упоминается фраза «войти в раж»?

В романе Дмитрия Мамина-Сибиряка «Черты из жизни Пепко», опубликованного в 1894 году: «Вся суть этой политики заключалась в том, чтобы выиграть время и не дать жене войти в раж».

В повести Виктора Астафьева «Царь-рыба» 1976 года: «Да не забредайте глыбоко-то! Испростынете! Кто лечить будет? — строжился дежурный, остепеняя в раж вошедших парней. Да куда там! Чем больше им говорят, тем пуще они хлобыщутся в воде, напропалую лезут в нее».

Источник:newslab.ru

Больше срочных и эксклюзивных новостей — в телеграм-канале АиФ