Найти тему

Авторами народных книг были недоучившиеся семинаристы, запьянцовские чиновники и другие люди, потерявшие профессию и утратившие репутацию.

Ассортимент выпускаемой Товариществом продукции был очень велик и рассчитан на разные слои населения. Особое внимание Сытин уделял крестьянам, издавая «лубочную литературу».

В самом начале своей деятельности типография Сытина выпускала так называемые лубочные книги с яркими, запоминающимися обложками и названиями. Поначалу книжки не отличались высоким вкусом, но были дешевы: насчитывая 16 страниц (8 заполненных и 8 чистых), они стоили от 2 до 4 копеек. Лубочные книги имели широкое распространение среди дворовых крестьян, мелкого духовенства, ремесленников. Никольский рынок (подобного рода литература широко продавалась в книжных лавках на ул. Никольской) сам творил и сам издавал, сам искал и находил пути к полуграмотному деревенскому читателю.

Оригинал хранится в музее-квартире И.Д. Сытина.
Оригинал хранится в музее-квартире И.Д. Сытина.

Авторами этих народных книг были недоучившиеся семинаристы, запьянцовские чиновники и другие люди, потерявшие профессию и утратившие репутацию. Гонорар этих писателей был сравним с подаянием нищим: за 36 небольших страниц (1 печатный лист) они получали от трех до пяти рублей. Кроме того, написанные ими произведения переходили в полную собственность издателя. Выбирались произведения по заглавию, наугад, практически никто не читал их перед изданием. Авторы не пренебрегали плагиатом. Также случалось, что иллюстрация обложки книги совершенно не отображала содержание.

Наряду с религиозным содержанием, среди «лубочных книг» появляются и сказки, и исторические темы. В лубочную литературу попадали некоторые произведения А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, М.Ю. Лермонтова и других писателей (часто в искаженном виде), а также произведения народной сатиры («Ерш Ершович», «Суд Шемякин»).

А.С. Пушкин. Сказка  царе Салтане. Книга издательства т-ва И,Д. Сытина.
А.С. Пушкин. Сказка царе Салтане. Книга издательства т-ва И,Д. Сытина.

В 1883 году писатель Алексей Михайлович Пазухин пишет роман с броским названием «Егор Урван-атаман запорожского войска» и яркой обложкой. Ни по названию, ни по рисунку на обложке нельзя и предположить, что это — переделка повести Н.В. Гоголя «Тарас Бульба», где младший сын-богатырь предает девушку Марусю, покорившись прекрасной панне, а женоподобный Остап совершает подвиг, защищая обиженную казачку. Радикальным изменениям подвергся и веселый и своенравный характер Тараса Бульбы, который предстает достаточно злым человеком. Гоголевский сюжет в подобных обработках часто изменялся, возникали новые подробности и исчезали оригинальные эпизоды. Изменения могли оказаться достаточно существенными, чтобы связь между лубком и оригиналом стала неочевидной.

Пазухин А. Егор Урван-атаман запорожского войска. М., 1890-е гг. Фото взято из открытого источника.
Пазухин А. Егор Урван-атаман запорожского войска. М., 1890-е гг. Фото взято из открытого источника.

Алексей Михайлович Пазухин — ныне забытый, а когда-то довольно плодовитый писатель, автор более пятидесяти романов, которые печатались в газете «Московский листок» и выдерживали до двадцати изданий каждый. Пазухина называли «властителем дум низов». У него насчитывалось гораздо больше читателей, чем, например, у Льва Толстого или Антона Чехова.