Так уж сложилось исторически, что мужчины взяли в свои руки право зарабатывать деньги, чтобы обеспечивать семью, а женщинам отвели место у очага и люльки с ребенком. Женщина веками не была вхожа в общественные места, где правили бал их мужья, отцы и братья.
"Патриархат"
Именно этим объясняется, что язык отреагировал на именование профессии по мужскому роду: банкир, бухгалтер, купец, слесарь, плотник, кузнец, директор, оратор, депутат, министр, солдат, воевода, президент, тренер. А женщинам досталось именование жены по профессии мужа: банкирша, бухгалтерша, купчиха, слесарша, плотничиха, кузнечиха, директорша, депутатша, министрша, солдатка, президентша, тренерша.
К тому же названия должностей, профессий, ученых званий возникли в русском языке в той же же форме, что и в языке-источнике (английском, французском...): профессор, ректор, редактор, генерал, доктор, майор. А русскому языку осталось лишь добавить свой суффикс с окончанием -ка-, -ша-, -иха, -есса-. при этом как-то звучат эти слова с оттенком разговорности, добавляется какая-то сниженная оценка.
Но уже больше века прошло, как феминистки стали отстаивать свободу женщины, что нашло отражение в языке в виде феминитивов. Они доигрались-таки. Теперь шпалы укладывают шпалоукладчицы, сильные, как штангисты. В начале 20 века наряду с "почетным" названием "колхозник" в полях и коровниках от зари до зари пахали, получив "почетное" звание, колхозницы.
"Матриархат"
Женщины теперь "правят миром", руля в разных сферах деятельности. Как теперь называть женщин-врачей, редакторов, блогеров, все ещё редких банкиров? Врачиха, редакторша, редакторка, блогерка, банкирка, банкирша?
А ведь теперь работающих женщин, кажется, больше, чем мужчин.
Об этом в прошлом веке задумывался ещё Иван Ефремов в рассказе "Юрта Ворона":
Фомин насупился, вздохнул и, чтобы перевести разговор, спросил:
— Жена ваша, она тоже геологом работает?
— Да, — улыбнулся Александров, — настоящая геологиня!
— Как это вы сказали — геологиня? — переспросил Фомин.
— Это я выучился называть от студентов. Мне нравится, и, кажется, так правильнее.
— Почему правильнее?
— Да потому, что в царское время у женщин не было профессий, и все специальности и профессии назывались в мужском роде, для мужчин. Женщинам оставались уменьшительные, я считаю — полупрезрительные названия: курсистка, машинистка, медичка. И до сих пор мы старыми пережитками дышим, говорим: врач, геолог, инженер, агроном. Женщин-специалистов почти столько же, сколько мужчин, и получается языковая бессмыслица: агроном пошла в поле, врач сделала операцию, или приходится добавлять: женщина-врач, женщина-геолог, будто специалист второго сорта, что ли…
— А ведь занятно придумал, Кирилл Григорьевич! Мне в голову не приходило…
— Не я, а молодежь нас учит. У них верное чутье: называют геологиня, агрономиня, докториня, шофериня.
— Так и раньше называли, к примеру: врачиха, кондукторша…
— Это неправильно. Так исстари называли жен по специальности или чину их мужей. Вот и были мельничиха, кузнечиха, генеральша. Тоже отражается второстепенная роль женщины!
Старый горняк расплывался в улыбке.
— Геологиня — это как в старину княгиня!
— В точку попали, Иван Иванович! Княгиня, графиня, богиня, царица — это женщина сама по себе, ее собственное звание или титул. Почему, например, красавица учительница — это почтительное, а красотка — так… полегче словцо, с меньшим уважением!
— Как же тогда — крестьянка, гражданка?
— Опять правильно! Мы привыкли издавна к этому самому «ка», а в нем, точно жало скрытое, отмечается неполноценность женщины. Это ведь уменьшительная приставка. И женщины сами за тысячи лет привыкли… Разве вам так не покажется — прислушайтесь внимательно, как звучит уважительное — гражданин и уменьшительное — гражданка. А если правильно и с уважением, надо гражданиня или гражданица!
Мы сейчас пытаемся подбирать пары к мужским именованиям профессий, но пока язык не особо активно принимает суффикс -К- в словах блогерка, редакторка, авторка. Как-то не звучит пока, "не ложится на ухо".
А что скажете вы, друзья? Вы принимаете феминитивы? Займут ли они достойное место в ряду мужских слов, называющих профессии, должности...?
Подпишитесь, и выскажите свою точку зрения.