Написанный в 1897 году, роман "Овод" уже в 1898 году был издан в России. Первый раз перевод появился в нашей стране в виде приложения к журналу "Мир Божий". До революции книга была популярна и переиздавалась несколько раз, несмотря на царскую цензуру. В сети есть информация, что в 1905 году был конфискован весь тираж «Овода». После революции роман был переведён аж на 24 языка народов СССР и народов, сочувствующих социализму. Книга переиздавалась, по разным сведениям, от 140 до 155 раз, общим тиражом, опять же по разным сведениям, от 6 до 9 млн. экземпляров. Согласитесь, сверхпопулярное произведение. И если с дореволюционной Россией и СССР всё более-менее понятно, то как объяснть несколько переизданий в нулевые и десятые годы? "Овод" давным-давно исключён из школьной программы по литературе, даже из внеклассного чтения. Ну в самом деле, герой-революционер современному обществу вообще не ко двору. И, тем не менее, роман продолжают читать. На литературных сайтах и форумах постоянно появ
Роман Этель Лилилан Войнич "Овод". За что мы любим героя.
5 октября 20235 окт 2023
21
3 мин