Все мы еще со школьных времен знаем, что наречие always имеет значение "всегда" и является маркером простого настоящего времени (Present Simple). Обычно с помощью этого времени описываются регулярные действия, констатируются факты, а предложения имеют нейтральную окраску.
Например:
I always walk my dog at 5 pm. - Я всегда выгуливаю свою собаку в 5 вечера.
А что, если я скажу вам, что это слово может употребляться еще и в простом длительном времени (Present Continuous). Однако оно будет иметь немного иное значение.
He is always walking on my foot. - Он вечно наступает мне на ногу. 😠
They are always talking so loudly. - Они вечно так громко разговаривают. 😠
She is always slurping. - Она вечно чавкает. 😠
Обратите внимание, что для использования настоящего продолженного времени обязательно нужна негативная окраска: вы говорите о действиях, которые удивляют, раздражают или расстраивают. При этом наречие always может быть переведено на русский языка как "вечно".
Также стоит обратить внимание на место наречия в предложении. Какое бы время не использовалось, always всегда будет стоять между подлежащим и сказуемым или между вспомогательным и основным глаголом:
He is always walking his dog without a leash. - Он вечно выгуливает свою собаку без поводка.
I always walk my dog at 3 pm. - Я всегда выгуливаю свою собаку в три часа.
А что раздражает вас? Составьте собственные примеры в простом длительном времени (Present Continuous).