Как раньше я копытами рыла землю, выискивая книги с нормальными иллюстрациями Знакомые крутили у виска пальцем - чего тебе надо, нормальные сейчас книги, яркие! А хочешь чего-то лампового - бери Сутеева, он, кажется, уже во всех видах издан и соленый и сушеный и со своими текстами, и в качестве иллюстратора всех детских классиков от Остера до Чуковского. А я настаивала, что иллюстратор - второй автор детской книжки, не меньше!
Убедилась я в этом совершенно случайно - когда поняла, что Максим начал вырастать из стихов о мишке с оторванной лапой. Захотелось прозы, детской, но посложнее теремка и репки. Казалось бы, что может пойти не так? Захожу в книжный магазин (очный, онлайна тогда еще почти не было), окидываю взглядом полки. Вижу “Приключения поросенка Плюха”! Отлично, можно даже не тратить время на перелистывание, я прекрасно помню эту книгу. Отдельные рассказы о сквозном герое, как сейчас бы сказали, сериал на один сезон. Покупаю, начинаю читать, и понимаю - не то! Совсем не то! Да, это тот же самый текст, но иллюстрации совсем другие, и без Медведевского образа ребенка-поросенка пропала вся магия книжки. Новые иллюстрации к поросенку любопытные. Они очень “английские”, и взрослый человек продолжит ассоциативный ряд английской сказкой про трех поросят. Но я-то купила книгу не взрослому, и даже не младшему школьнику! У него нет пока этих ассоциаций, он не знаком со стилями и традициями рисовки, ему нужна интересная история перед сном и хорошая картинка, которая запустит воображение. В новом издании этого нет.
Сперва я пошла по легкому пути: начала искать книжки своего детства у букнистов. Ну я-то помню, какие издания были удачными, это уже довольно большой задел для чтения. Нашла и Плюха, и множество других книг, удивляясь, почему же не переиздают такие хиты прошлого, неужели я одна помню эти книжки? А спустя лет пять рванули репринты. Больше не было засилия Сутеева с Чуковским, издатели вспомнили и Чужикова, и Шварцмана, и Медведева. Почему? Я не знаю точно ответа.
Я долго думала, что дело в авторских правах - срок бесплатного использования Сутеева начался раньше Чижикова просто потому, что Сутеев старше.
Но сейчас думаю, что дело банально в законах рынка: спрос рождает предложение.
Максим родился на излете демографической ямы. Когда я привела его записывать в сад в Петербурге - на стене висели правила, что принимают они детей с полутора лет. Заведующая сказала, что Максим маловат, ему в сентябре 1,9. На мое недоумение и отсылку к их же бумаге - дала секретарю задание перепечатать правила приема, сменив полтора на два года. И объяснила, что еще три года назад они хватали любого ребенка, даже в 1,2 - потому что детей не было. А сейчас ситуация меняется буквально на глазах. Детей становится много.
Когда родилась дочь, ни о какой яме уже не шло и речи, был настоящий беби-бум. Детские сады трещали по швам, чтоб записать ребенка в бассейн, очередь надо было занимать с ночи. И спрос на детские товары, на детскую инфраструктуру родил и предложение. Если старшему мы искали робототехнику хоть где нибудь, то потом она появилась в каждом дворе, а в крупных центрах типа Кванториума и Айти-Куба и бесплатно - с федеральным финансированием. Появились и нормальные детские книжки. Появились и репринты. Множество издательств завели свои серии вроде “Издается полвека” или “Любимая мамина книга”. Оказалось, вовсе не одна я с нежностью вспоминала книги детства. Просто многие мои единомышленники десять лет назад еще не имели детей и не столкнулись с дефицитом нормальных книжек.
Именно тогда, на фоне изобилия, я начала искать идеальное совпадение иллюстраций и текста. У каждого художника своя манера, которая может подходить конкретной книжке, а может и не попадать в настроение текста. Даже постоянный тандем автора и художника не всегда возможен, ведь книги у автора могут быть очень разными.
Пример несовпадения текста и картинки - у классиков того и другого - Остера и Сутеева. Котенок Гав в исполнении Сутеева выглядит так:
Плохо ли это? Ни в коем случае! Хороший милый рисунок, но не более того.
А вот привычный нам образ сиамского малыша:
Его автор - Леонид Шварцман - не на слуху, но все знают его работы - 38 попугаев, Чебурашка, Осторожно, обезьянки!
Но ведь не старыми книжками едиными? Появились и хорошие новые книжки. Груффало, мишка Падднигтон, Петсон и Финдус... Мелованные страницы, обилие иллюстраций - отлично, давайте еще! И появились еще! Ведь хочется не только проверенного старого, но и нового. Нового для себя, и нового для ребенка. Чтоб на картинках мелькали не только русские печки, но и микроволновки, чтоб у ребенка не складывась ощущения, что книги - это лишь про старину, а про его настоящую жизнь надо смотреть тик-токарей 4 разряда.
Казалось бы, вот они, тысячи их. И, внезапно, конфетка оказывается просто ярким фантиком. На фоне прекрасных иллюстраций на любой вкус стало трудновато найти хороший текст! Подросло поколение пепси, оно голосует глазами. Если люди постарше брали текст, а какие там иллюстрации им было не так уж и важно, то новые родители, видимо, смотрят на иллюстрации, но, вероятно, не всегда предварительно прочитывают буквы, что прилагаются к картинкам. А там корявые фразы или голый подстрочник.
Кажется, спрос вновь родил предложение. Спрос на картинки спровоцировал мертворожденные тексты. Второй автор стал единственным, первого сбросили с парохода современности. И что дальше? Детская книжка станет элитарным продуктом, выбрать который под силу только знатокам, а остальные будут покупать дежурный комплект вместе с пирамидкой и сортером? И потом говорить, что эти ваши книги детям интересны не более пирамидок - т.е. разок, конечно, можно позабавиться, но где же вы встречали здоровых детей, которые только и делают, что собирают пирамидки? Или листают книжки...
Неужели, так и будет? Или этот маятник качнется обратно уже вот-вот?