Найти в Дзене
Fan Group Channel

Перевод радио-эфира "K TRACKS" с участием Ким Хен Джуна (03.10.2023)

Фурия: Мы хотели бы поделиться комментарием Ким Хён Джуна, который является активным певцом и актером. HJ: Здравствуйте, господин Фуруя, и всем, кто слушает "K TRACKS". Это Ким Хён Джун Ким. (*яп)
(играет «HEAT») Фурия: Среди тех, кто говорит, что не знает Ким Хён Джуна, наверняка найдутся многие, кто слышал эту песню, да? Такахиро Мацумото из группы "b'z" написал музыку, а текст написал Инаба и они подарили «HEAT» Ким Хён Джуну. Пластинка с записью, выпущенная в июле 2012 года, стала огромным хитом и заняла первое место на Oricon. Мы также получаем много заявок на этот трек по сей день.Всем спасибо.
Давайте поближе познакомимся с нашим гостем. Изначально SS501 он был участником мужскую группу, вышедшей на сцену K-pop в 2005 году, и дебютировал в качестве ее лидера. В этой группе есть еще один Ким Хен Чжун который имеет другое произношение на корейском языке, но одинаковое написание в катакане (キムヒョンジュン), его роль была определена, как макнэ (*младший), часто японские фанаты так их и

Фурия: Мы хотели бы поделиться комментарием Ким Хён Джуна, который является активным певцом и актером.

HJ: Здравствуйте, господин Фуруя, и всем, кто слушает "K TRACKS". Это Ким Хён Джун Ким. (*яп)
(играет «HEAT»)

Фурия: Среди тех, кто говорит, что не знает Ким Хён Джуна, наверняка найдутся многие, кто слышал эту песню, да? Такахиро Мацумото из группы "b'z" написал музыку, а текст написал Инаба и они подарили «HEAT» Ким Хён Джуну. Пластинка с записью, выпущенная в июле 2012 года, стала огромным хитом и заняла первое место на Oricon. Мы также получаем много заявок на этот трек по сей день.Всем спасибо.

Давайте поближе познакомимся с нашим гостем. Изначально SS501 он был участником мужскую группу, вышедшей на сцену K-pop в 2005 году, и дебютировал в качестве ее лидера. В этой группе есть еще один Ким Хен Чжун который имеет другое произношение на корейском языке, но одинаковое написание в катакане (キムヒョンジュン), его роль была определена, как макнэ (*младший), часто японские фанаты так их и называют Лидер и Младший.
В 2007 году Ким Хен Джун с группой официально дебютировали в Японии, а после он стал и активным соло певцом.
Как актер Ким Хен Джун является корейской версией «Мальчиков краше цветов» и «Игривый поцелуй». Вероятно, есть много людей, которые узнали о нем именно из дорам. По сей день от известен как актер, поскольку периодически снимается в корейских дорамах.

В прошлом месяце Ким Хён Джун выступил в Японии в рамках своего мирового турне: "23/24 KIM HYUN JOONG WORLD TOUR «RISIMG IMPACT»".
Концерт проходил в Stage Garden в Тачикаве, Токио, а на следующий день также состоялась фан-встреча, на которой я был ведущим, поэтому смог взять тогда это интервью.
Кстати, дополнительное живое выступление запланировано на субботу, 28 октября, в NHK Hall в Осаке.
Давайте подробнее остановимся на планах предстоящего мирового турне.


HJ: Это мировое турне – особенная история с анимационной тематикой. Говоря о японцах, я думаю, нельзя не упомянуть их анимацию. Самая сильно любящая анимацию страна в мире — Япония, и я тоже вырос на японской анимации.
Я понимаю, что во время мирового турне есть некоторые ограничения в устном общении, верно? Но анимацию и визуальные эффекты поймут все без перевода. Я подготовил концерт, в котором разместил послание, которое я хотел передать через музыку и видео-анимацию каждому зрителю в зале. Поэтому, даже если люди не понимают мой язык и не знают иностранного, я верю, что всем хорошо будут понятны темы, о которых я хочу поговорить и что я чувствую.

Фурия: Я слышал, как вы рассказывали вживую это на концерте, поделитесь с нашими слушателями, чем сейчас увлекается Ким Хен Джун и какие у него успехи.

HJ: Да, новое занятие, которым я сейчас увлекаюсь, — это рисование. Фактически, в течение 5 дней в Корее, начиная с 1 декабря, будет выставка моих работ, совместная с еще тремя художниками. Открою секрет, но я все еще рисую работы для этой выставки, ночами в Корее. И ещё, я не художник, который продаёт свои картины... так что, для тех, кто туда придет, я могу подарить одну или две картины. Надеюсь, вы приедете в декабре и взглянете на картины, над которыми я много работал.

Если вы посмотрите мою фотосоц сеть, то увидите, что я недавно нарисовал на белых кроссовках. Пока разрисована только одна, а другая еще не закончена, поэтому она еще чисто белая. На фан-встрече я сказал, что скоро разрисую обе эти кроссовки и подарю их членам моего японского фан-клуба.

Фурия: О, у вас выдающиеся творческие качества.

HJ: Фуруя-сан, мы работаем вместе уже очень давно, верно? И я думаю, что эти отношения действительно потрясающие. Мы продолжим эти хорошие отношения и в будущем. Я также надеюсь, что Фуруя-сан в будущем станет типичным символом K-pop для японской аудитории и на вопрос «Кто знакомит вас с K-pop?» все будут отвечать «Фуруя». Пока этот день не наступит, хотя он точно придет, я надеюсь, что мы продолжим усердно работать и добьемся большего, заняв еще лучшую позицию.
Возможно, это преувеличение, но я работаю в этой сфере с тех пор, как дебютировал в 2005 году, так что мой стаж уже 18 лет. Да, у артиста Ким Хён Джуна богатая история, и я надеюсь, что я продолжу создавать хорошую музыку и в будущем. Так что было принято решение о дополнительном выступлении в Осаке 28 октября, на которое я всех приглашаю, а далее тур пройдет по Южной Америке.

-3

Фурия: Вау, это потрясающе!

HJ: Да, старая волна очень популярна в Южной Америке и это здорово. Более того, недавно мы выпустили песню в сотрудничестве с Фумией Фуджи. Потому что я сказал, что хотел бы в будущем сотрудничать и с другими японскими артистами. Думаю, в следующий раз, я смогу порадовать вас новостями по этому поводу.

Фурия: Давайте послушаем эту песню Ким Хён Джуна. Вы хотели бы ее представить?

HJ: Послушайте мою новую песню «Flower Road», над которой мы работали совместно с Фуджи-саном. Да, это был Ким Хён Джун. Спасибо за внимание.(*яп)
(играет «Flower Road»)

Фурия: Сегодня вы услышали небольшое интервью Ким Хён Джуна. Через некоторое время он возвращается в Осаку, а после у него будет путешествия по Южной Америке, и кажется, что у него на в голове еще много идей. Я надеюсь, что мы также сможем представить их в этой программе. Г-н Ким Хен Джун, спасибо, что согласились пообщаться в этот раз.

(*видео доступно, если перейти на YT)

источник khj0606

над переводом работала:GarpYa