В одном из комментариев к статье об Алжире меня спросили: "Почему женщины в Алжире носят одежду черного цвета?"
Хороший вопрос.
В любом старом египетском фильме вы сможете увидеть женщин в одежде, закрывающей её тело и лицо черного цвета, и многие люди думают, что эта одежда для женщин прописана Исламом. Но это совершенно не так.
Я могу сказать, что не все алжирские женщины носят одежду черного цвета.
Считается, что лист для квиллинга (оберточная простыня) пришёл на Восток и в Магриб от римлян.
В римскую эпоху кусок ткани черного цвета плотно оборачивал тело женщины, край ткани обворачивался вокруг тела немного сужаясь в талии, а свободным концом ткани женщина могла накрывать плечи и голову, придерживая его правой рукой.
Эта женская одежда произошла от римской одежды под названием «Химатон» и называется она "Малай Аль-лаф". Она была распространена в египетском городе Александрия, где были открыты магазины по её продаже.
Считается, что задача черного куска ткани, плотно обернутого на теле, должна была не скрывать, а показать прелести тех, кто его носит.
Девушки не рассматривали эту одежду как обязательной, но она стала неотъемлемой частью их одежды, оставаясь "статусной" в стране суахили, на африканском континенте. Это покрывало носили до конца восьмидесятых годов.
Форма этой одежды менялась из одной провинции к другой, согласно обычаям. Женщины в деревнях Дельты не носили свернутые простыни очень узкими и короткими, как девушки в прибрежных провинциях.
Хотя считается, что черный цвет, это цвет Аббасидов, столицей которых был Багдад и именно этим и объясняется черный цвет оберточной простыни или восточного джильбаба, восточного платья, причина появления подобной одежды в Алжире несколько иная, чем у египтянок.
Раньше алжирские женщины носили простыни как черного, так и белого цвета. На той территории, где культурное влияние Аббасидской империи было больше всего, там женщины носили одежду черного цвета. А вот в странах, которые зависели от культуры Омейядов, включая андалусийские, женщины укутывались в белый азар (простынь, покрывало), то есть простыни белого цвета, что и прижилось в Алжире.
Тем не менее в настоящее время в Алжире можно встретить женщин в черных хиджабах, джилбабах или абайях, особенно их много в регионах Алжирского Востока и, в частности, в городе Константина, где женщины до сих пор оборачивают тело простынями черного цвета.
Этот вид одежды представляет собой кусок ткани, которым алжирская женщина из города Константина обернута особым образом, что гарантирует полное покрытие её тела и лица.
Это не подражание египетским женщинам, которые носят одежду черных цветов, это традиция, причем очень древняя.
Этих женщин фотографировать нельзя. Это очень религиозные женщины, и они носят одежду черных цветов не просто так, а в знак скорби и траура по правителю Алжира Салих-бея.
Черный оберточный лист (м'лая, простынь или азар) в Алжире появилась в 1792 году, таким образом женщины показывали, что они оплакивают кончину Салах-бея, бея Константина, который правил городом Константина в течение короткого периода, но его правление было процветающим. Он пользовался уважением и любовью у населения за его решения и реформы.
Но в современное время таких женщин становится всё меньше и меньше.
С тех пор ушло много времени, но традиции в одежде остаются, и алжирские женщины, особенно пожилого возраста, предпочитают носить черную одежду.
Традиции в одежде алжирских женщин не так просты, как может показаться. Например, мама Али вдова, и по исламским традициям она носит только белую одежду и белый хиджаб.
Вот старая алжирская открытка 1912 года, на которой изображена алжирская женщина в традиционном алжирском женском костюме. Лицо женщины закрыто традиционным хайком, белой вуалью.
Её наряд состоит из традиционной рубашки с очень широкими рукавами, широких шаровар, собранных на лодыжке, украшен драгоценностями и покрыт оберточной простынью (белым азаром), обязательно на голове диадема. Также могут присутствовать ножные браслеты и браслеты на руках.