Сегодня мы с вами пойдём в театр! Не в Большой и не в Малый, а в школьный.
Мы представим школьный театр и поставленные в нём пьесы по двум изданиям из фонда редких книг Гайдаровки. Одна из них издана почти век назад – в 1928 году.
В далёком 1928 году произошло много важных событий:
– состоялся первый полёт самолёта У-2 авиаконструктора Николая Поликарпова – мы знаем эту модель под прозвищем «кукурузник»;
– была спасена арктическая экспедиция на дирижабле «Италия» под руководством Умберто Нобиле – ледокол «Красин» снял членов экспедиции со льда, на котором они провели около месяца;
– в этот год родились актер Вячеслав Тихонов, физик Сергей Капица, латиноамериканский революционер Эрнесто Че Гевара;
– в Москве открылись стадион «Динамо» и Центральный парк культуры и отдыха имени Горького;
– началась первая пятилетка, которая заложила основу советской экономики, был учреждён Орден Трудового Красного Знамени.
И вот в этом полном серьёзных событий году ГОСИЗДАТ выпускает тоненькую книжечку под грифом «Театр юных зрителей». В ней напечатана пьеса «Тиль Уленспигель», посвящённая борьбе средневековой Фландрии за свою независимость. Автор пьесы Евгений Гаккель переработал для юного зрителя роман бельгийского писателя Шарля де Костера, который вышел в самом конце 1867 года под длинным и интригующим названием «Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, об их доблестных, забавных и достославных деяниях во Фландрии и других краях». Сейчас мы привыкли к другому написанию фамилии главного героя – Уленшпигель, да и название книги в обиходе сократилось до «Легенды об Уленшпигеле».
Итак, XVI век, занятая испанскими войсками Фландрия. Угольщик Клаас после нескольких неосторожно сказанных слов взят под стражу и сожжён на костре инквизиции. Его сын Тиль вместе со своими друзьями начинает борьбу против иноземных захватчиков. В романе действуют и реальные исторические лица – испанский король Филипп II, жестокий герцог Альба, фламандские графы Эгмонт и Бредероде. Работая над романом, Шарль де Костер пользовался материалами старинных хроник, трудами писателей и публицистов XVI века. Надо сказать, что вначале роман не был оценён по достоинству. Признание пришло к нему позже, уже после смерти автора, который из-за лишений и болезней не дожил даже до 52 лет. «Легенду об Уленшпигеле» стали переводить на все языки мира, её автора признали основателем франко-бельгийской литературы. А неунывающий весельчак и отважный гёз Тиль Уленшпигель стал почитаться во всём мире как литературный символ Фландрии.
Вступительную статью к книге написал известный театральный деятель Александр Брянцев. Он был актёром, режиссёром, педагогом, а самое главное – основателем и руководителем первого в России Театра юного зрителя. Свой самый первый спектакль для детей он поставил в 1918 году, в 1921 году возглавил комиссию по организации театра для детей в Петрограде. А уже в следующем году в городе был открыт Театр юных зрителей, бессменным руководителем которого Александр Брянцев был до конца жизни.
Вот что Александр Брянцев пишет в предисловии:
Житейски и театрально юный посетитель ТЮЗа (Театр юных зрителей) всегда непосредственен в своих восприятиях. Чуждый взрослой предвзятости, он всегда благожелательно настроен к предлагаемому спектаклю и, вместе с тем, он очень требователен в своих вкусах и жестоко прямолинеен в оценке. Если юному зрителю в театре скучно, если сцена не сумела удержать на себе внимания аудитории, то нарастающий кашель будет ярким показателем падения внимания… Опытный руководитель драматической работой никогда не даст ученику больше материала, чем тот в состоянии усвоить.
В петроградском ТЮЗе работал и автор пьесы Евгений Гаккель. Он был там актёром и режиссёром, писал инсценировки и интермедии к спектаклям, вёл режиссерский курс в Театральном институте. Единомышленник А. Брянцева, он был согласен с его словами:
Здесь и режиссер, и декоратор, и актеры должны особо чутко подойти к художественным запросам и воспринимательским возможностям определенных возрастов, чтобы, не подлаживаясь, не «сюсюкая», творчески угадать особенности своего нового зрителя… Актеры ТЮЗа должны помнить, что на их долю выпадает великая честь — подготовить кадры зрителей для будущего русского театра.
Пьеса «Тиль Уленспигель», напечатанная в книге, непроста для постановки. Издательство и автор пьесы не делают скидки на юный возраст зрителей и актёров-школьников. Они предлагают поставить в ТЮЗе или в школьном театре сложный материал – со множеством действующих лиц, с динамичным сюжетом, с переносом действия из Фландрии в Испанию и обратно, из королевских покоев на бурлящий рынок и на городскую площадь. Поэтому в книгу включена статья М. Григорьева «Как поставить «Тиля» в школе» с краткими, но ёмкими советами: как лучше использовать сцену и кулисы, как добиться лучшего освещения, как и из чего сделать декорации и костюмы. Автор статьи уверен в том, что школьники со всем справятся!
Вторая книга, которую мы хотим сегодня представить, адресована непосредственно юным артистам.
Подзаголовок полностью раскрывает содержание сборника: «одноактные пьесы, инсценировки, интермедии и конферансы для самодеятельности октябрят и пионеров первой и второй ступени». Действительно, в сборнике «Веселый театр» много коротеньких пьес, созданных специально для того, чтобы их играли дети начиная с младшего возраста. Составитель пишет в предисловии:
Прежде чем приступить к большой пьесе, нужно научиться правильно вести себя на сцене, одному и с партнерами, правдиво действовать, быть искренним, хорошо говорить и двигаться, верно выполнять сценические задачи. А всему этому легче научиться на небольших произведениях, так называемых малых театральных формах, – небольших сценках и драматических отрывках.
Составитель включила в сборник пьесы для детей разного уровня театрального мастерства, с разным количеством действующих лиц, разные по жанру – для чтения или декламации, стихи, сказки, клоунады и т.д. К ним даны пояснения и советы – как играть, на что обратить внимание, на чём сделать особенно яркий акцент. Инсценировки расположены в порядке возрастающей трудности, начиная с совсем крохотных «сценок-минуток». Среди авторов – Агния Барто, Самуил Маршак, Зоя Александрова, Овсей Дриз, Любовь Воронкова, Сергей Михалков, Борис Заходер, Валентина Осеева и даже Григорий Горин.
Мы хотим обратить ваше внимание ещё на один момент: сборник «Веселый театр» выпущен издательство ДЕТГИЗ. Гайдаровка писала об этом замечательном издательстве, у которого совсем недавно был юбилей, в двух статьях (читайте их тут статья о Детгизе и тут статья о Детской литературе).
Книги из редкого фонда Гайдаровки изданы в разное время – одна в 1928 году, другая в 1960. Но они выполняют одну и ту же задачу – приобщить детей к театру, побудить их самих заняться творчеством.
Мы всем на удивление
Сыграли представление!
Пусть громче грянет музыка,
Пусть ярче вспыхнет свет!
Привет наш юным зрителям,
А также их родителям,
И дедушкам, и бабушкам –
Привет! Привет! Привет!
Напоминаем, что книги находятся в фонде редкой книги Гайдаровки. Их цифровые копии выложены на сайте библиотеки.