Здравствуйте, дорогие мои земляки!Сегодня хочу рассказать вам о первых дня моей работы в горном селении.После недели ремонта в помещении колхозного роддома,я пошла на обход села, чтобы выявить беременных,взять на учёт для наблюдения.И деток до трёх лет для патронажа .Но так как я на аварском языке говорить ещё не могла,меня сопровождал председатель сельсовета.Он знакомил меня с селом,с людьми и переводил..Но на второй же день он сказал,что ему неудобно переводить мои "женские" вопросы и отказался помогать..Пришлось срочно учить ,а язык очень трудный в произношении...Я завела тетрадь,куда стала записывать самые часто употребляемые слова,стараясь выговаривать правильно.Главным учителем была старшая дочь хозяина дома,куда меня поселили.А так как в род.зале,во время родов никто переводить не придет,то я через месяц заговорила..Конечно,с ошибками,но никто не смеялся,не поправляли -какое то врождённое чувство такта отмечала у простых колхозников,без всякого образования.Первой ко мне на роды