Найти тему
Дневник кинозрителя

Выпуск 38. Сериал «Библиотекарь»: несколько разъяснений для зрителей, не знакомых с романом Елизарова

Книгу Михаила Елизарова «Библиотекарь» я прочла уже довольно давно, больше 10 лет назад. Впечатление от чтения романа было очень сильным, поэтому и новый сериал Игоря Твердохлебова посмотрела с большим интересом. Я, конечно, поняла, что сериал не точно следует книжным реалиям, а сделан сильно «по мотивам». Сразу стало ясно, что тем, кто не прочёл роман, многое будет в фильме непонятно. Захотелось пояснить некоторые моменты, ответить на вопросы, которые, на мой взгляд, могли возникнуть у зрителей.

Изменения, которые внесены сценаристами в сюжет романа, иногда не слишком существенны, а иногда очень важны, и часто трудно бывает отличить одно от другого. Вот, например, в фильме библиотекарем Широнинской читальни становится отец главного героя (А. Мерзликин), который ушёл из семьи, когда Алексей был ещё совсем маленьким мальчиком. В книге же библиотекарь – это дядя Алексея – бродяга, романтик и искатель приключений. А родители Вязинцева всегда были рядом с ним, он вырос в полной семье. Только мальчик, выросший в благополучной хорошей советской семье, мог, на мой взгляд, выполнить ту миссию, которая предназначалась ему в финале книги.

Добавлю ещё, что в книге Алексей актёром не был, а был просто неплохим квнщиком. Но актёр, который в начале 1990-х собирается выехать в США, чтобы попробовать свои силы в Голливуде, – это очень характерная деталь эпохи, точный штрих к портрету времени. В данном случае изменение более чем уместно.

-2

Почему же книги малоизвестного советского писателя Громова приобрели вдруг магическую силу? Это произошло потому, что человек писал просто и искренне, без эзопова языка и фиги в кармане. Самое главное, что автор абсолютно верил в то, о чём он писал. Мы знаем, что далеко не каждый писатель верит в то, о чём он пишет. В книгах Громова образовался сплав мировоззрения автора с отражением жизни советского общества так, как его видел и понимал этот писатель. Сила духа оказалась магической силой. Во всяком случае так решил М. Елизаров, создавший свой роман в жанре магического реализма. В романе Вязинцев, кстати, никак не связан с Громовым, и это даже более символично, чем в фильме, где такая связь проводится через Великую Отечественную войну.

-3

Многим зрителям не совсем понятно, почему люди, знающие о магии книг Громова, так охотятся за ними, так бьются за право обладать ими, что даже готовы пожертвовать жизнью в борьбе за них. Только ли в магии тут дело? Для Елизарова, как мне кажется, реализм важнее любых фантастических допущений. Дело в том, что девяностые годы стали переломной эпохой для нашей страны. Собственно и страна такая, к какой привыкли все её граждане, перестала существовать, и все жизненные реалии кардинально изменились. В этих условиях многие люди, которые вчера ещё жили по-другому, потеряли привычные ориентиры, во многом потеряли себя. Они просто не знали, как им жить дальше. Книги Громова не просто наделяли магической силой, они, погружая на некоторое время людей в прошлое, помогали обрести опору и опереться на лучшее в себе, ведь в них было это лучшее, воспитанное прошлой жизнью. Добавлю ещё, что люди объединялись не только вокруг книг, они становились близкими друг другу. И это в то время, когда каждый был предоставлен сам себе, и в одиночку боролся за выживание.

Какая-то идеалистическая картинка получилась. А как же Совет библиотек, который в сериале хотел заграбастать себе все книги и лишить их рядовых читателей? Да, некоторые люди думали лишь и личной власти, о собственном могуществе и возможности подчинять себе других. В сериале яркий пример подобного персонажа – Шульга. Прекрасно сыграл Михаил Трухин! Он показал, как из мелкого гниловатого человечишки выросла зловещая фигура, преисполненная собственной значимости. Как зритель, могу констатировать, что актёру удалось освободиться от образа опера из «Улиц разбитых фонарей».

-4

В сериале смещены акценты, и упор сделан на противостояние Совета библиотек и рядовых читателей. Образно показано, что народ и власть разделены. Такое разделение существовало всегда, в том числе и в советское время. В романе эта мысль тоже присутствует, но упор делается не на неё, а на то, что один клан борется за личное обладание всем комплектом книг (книгой Власти, Силы, Ярости, Терпения, Радости, Памяти и Смысла), а другой как раз за то, чтобы книги выполнили своё главное предназначение. Во всяком случае и в кино, и в романе показаны жестокие битвы за обладание книгами с применением разных видов холодного оружия. Многие зрители, особенно зрительницы, посетовали на жестокость и «кровавость» сериала. Если бы они раньше познакомились с романом, то поняли бы, что экран не передал даже десятой доли того, что описано у Елизарова. В романе схватки показаны гораздо более жёстко, реалистично и натуралистично, чем в сериале. Мне временами было даже трудно читать. Понятно, что описать в книге какие-то многоплановые события всегда гораздо проще, чем достоверно показать их на экране.

-5

Я, когда читала роман, кстати, думала, что экранизировать его будет очень трудно, практически невозможно. И дело даже не в батальных сценах, а в том, что внутренний мир главного героя, который он полностью раскрывает перед читателями в романе, сложно будет показать в фильме. В романе много важных оттенков и нюансов, которые просто не попали на экран. В то же время фильм изобилует событиями, придуманными для усиления остроты сюжета и динамизма действия. Создатели сериала старались, чтобы зритель не заскучал. Финал решён очень динамично (погоня, борьба, жертвенность читателей). В книге главное событие происходит посреди сугубой обыденности, хотя и в необычных условиях. Главный герой долго сопротивляется выполнению своей миссии, прежде чем осознаёт её. Это реалистично, конечно, но для кино явно не выигрышно.

-6

Надо сказать, что Никита Ефремов сделал в предлагаемых обстоятельствах всё от себя зависящее, чтобы его герой получился живыми достоверным, обычным человеком в необычных обстоятельствах. Его игра понравилась многим зрителям, в том числе и мне. Ещё я бы отметила Евгению Дмитриеву, создавшую впечатляющий образ Маргариты Тихоновны Селивановой. Образ этой героини полностью совпал с моим представлением о ней.

-7

Вообще я бы не хотела резко критиковать создателей сериала, наоборот, хочется поблагодарить их за смелую попытку экранизировать сложный роман. Экранизация получилась неплохой, она может пробудить интерес к книге. А книга однозначно лучше фильма, она более компактная и одновременно гораздо более глубокая. Если интересно, можете сравнить.