Сегодня речь пойдёт об отсылках в книге "Гарри Поттер и Кубок Огня"
Начинается книга с чемпионата по квиддичу, давайте и мы начнём со спортивных отсылок. Точнее, не совсем спортивных, а отсылок к национальным соревнованиям. Например, все маги приезжают с национальными флагами – сюрприз, совпадающими с флагами реальных стран. Как и прочие национальные атрибуты, даже национальные блюда встретятся: вот вы знали, что такое буйябес? Я не знала до чтения этой книги, хотя в школе изучала французский! Кстати, встреча спортсменов и открытие чемпионата тоже очень похожи на то, как подобные события проходят в реальном мире – с поправкой на использовании магии, разумеется. Ну и названия команд имеют отношение к магии – «Салемские ведьмы», «Ведуньи».
О магии. Какие на этот раз нам встретятся магические существа из разных культур и мифологий? Это гоблины, великаны – но о них Роулинг писала и раньше. А вот вейлы встретятся впервые. Появятся лепреконы, нимфы, русалки и тритоны, нимфы и гриндилоу. Конечно же, оборотни, которые отличаются от анимагов – последние как будто бы изобретение Роулинг, но могу ошибаться. И ещё не слишком понятные для меня каргуньи – то ли горгулий так перевели, то ли с каргой связано как-то…
И как же без моих любимых отсылок к быту? Тут вам и тотализатор во время чемпионата, и сверхсекретный контракт, и спортивные термины. И религиозный гимн, и пасхальные яйца. И подслушивающий «жучок» - кстати, у Роулинг буквально, но это уже спойлер… Из более приземлённых – снадобье для волос «Просто блеск», носки, которые «истошно вопили», требуя стирки (и нет, не хочу относить это к магии), игра в карты, игрушки йо-йо… И ящик для использованных порталов – то ли по аналогии с мусорным, то ли для дальнейшей переработки. Мне больше нравится второй вариант, об экологии можно – и нужно! – думать, даже читая фэнтези!