Найти в Дзене

Год на языке "Эмодзи".

Здравствуйте, дорогие читатели моего канала. Вот и предпоследняя статья рубрики "На грани. Дополнение". Вскоре рубрики уже не будет. Да, основное подразделение канала закрывается, но, как вы уже поняли, сама линия пока не закрыта. Для неё будут писаться только новые главы книг. Приятного вам прочтения. 1. Переосмысление Чтобы достичь переосмысления себя нужно всего лишь посмотреть на глобус. М-да, бред, если выходить на чистоту. 2. Новое место А ведь действительно, поскольку место - синоним слова "местоположение". Они близки по своему значению. 3. Красота города Переводчик справился с поставленной задачей, за что мы его, конечно, поблагодарим. 4. Первый день Сегодня переводчик неплохо справляется, надо отдать ему должное. 5. Создание и восстановление Вот только успел похвалить, как переводчиком была допущена ошибка. Здесь нет ни единой синонимичной замены слов, поэтому нельзя сказать, что работа была выполнена верно. 6. История Григория В сюжете повести "Год" никак не принимает учас

Здравствуйте, дорогие читатели моего канала. Вот и предпоследняя статья рубрики "На грани. Дополнение". Вскоре рубрики уже не будет. Да, основное подразделение канала закрывается, но, как вы уже поняли, сама линия пока не закрыта. Для неё будут писаться только новые главы книг. Приятного вам прочтения.

1. Переосмысление

-2
-3

Чтобы достичь переосмысления себя нужно всего лишь посмотреть на глобус. М-да, бред, если выходить на чистоту.

2. Новое место

-4
-5

А ведь действительно, поскольку место - синоним слова "местоположение". Они близки по своему значению.

3. Красота города

-6
-7

Переводчик справился с поставленной задачей, за что мы его, конечно, поблагодарим.

4. Первый день

-8
-9

Сегодня переводчик неплохо справляется, надо отдать ему должное.

5. Создание и восстановление

-10
-11

Вот только успел похвалить, как переводчиком была допущена ошибка. Здесь нет ни единой синонимичной замены слов, поэтому нельзя сказать, что работа была выполнена верно.

6. История Григория

-12
-13

В сюжете повести "Год" никак не принимает участие Авраам, поэтому, конечно, переводчик не справился.

7. Подозрение

-14
-15

Подозрение на облегчение вины... Ладно, если говорить коротко, то переводчик не справился.

8. Операция

-16
-17

А, если мы будем вести речь не о строительной операции, а о хирургической, то получается, что крючки и зажимы? Никак не отражает смысл названия и не относится к сути самой главы. Переводчик в очередной раз выдал фальш.

9. Поток жизни

-18
-19

Здесь даже нет смысла объяснять. Всё и так видно. Переводчик не справился.

10. До начала

-20
-21

Нет, до начала существования планеты Земля в целом, а не только перед началом многочисленных исследовательских, химических, географических и так далее работ, которые были проделаны за всю историю человечества.

11. Как всё продолжилось

-22
-23

Переводчик видоизменил название главы. Не получилось.

12. Страх

-24
-25

Да, передаёт смысл этой главы. На сей раз переводчик хоть и видоизменил название, но справился с этой работой блестяще.

13. Шанс

-26
-27

Ах, вот то время, когда люди скрещивают пальцы. Всё никак не мог понять с какой целью они это делают.

14. Доказательство

-28
-29

Конечно, доказательством покупки тех или иных товаров является чек, но он не единственный может быть доказательством, ведь есть и другие средства. Жаль, что переводчик не справился и даже не передал смысл названия главы, подобрав синонимичную замену.

15. Детство

-30
-31

Да, ребёнок может ассоциироваться с детством. Однако, если брать в расчёт именно слово детство, то нельзя сказать, что переводчик справился.

16. Патриотический человек

-32
-33

Как вы уже могли узнать из предыдущих статей этой рубрики, у переводчика браузера "Яндекс" патриотическим человеком может быть только афганец. Не поддерживаю такое мнение.

17. Параллельные миры

-34
-35

Переводчик справился с поставленным для него заданием. Поздравим. Вероятно, в последний раз за сегодня.

18. Вселенные

-36
-37

Млечный Путь относится к галактике, но он не совсем передаёт смысл названия этой главы.

19. Фред Льюис

-38
-39

Ну и вновь нельзя сказать, что переводчик попал в яблочко. Он промазал, причём сильно так. Джордж Харрисон - британский музыкант, но не герой девятнадцатой главы повести "Год".

Ну, а на этом данный материал подошёл к своему логическому завершению. Спасибо вам, дорогие читатели, за то, что прочитали его до конца. Удачи вам, успехов и новых знаний.