Найти тему

КУСАКИРО. Книга 1. Глава 14

ГЛАВА 14. СВИДАНИЕ

Не всегда друг будет рядом,

Жизнь разбрасывает нас.

Что ж тут делать? Знать так надо!

Расставанья близок час.

Эх, надеяться на встречу

Нам предписано судьбой.

И в один прекрасный вечер

Мы увидимся с тобой.

Будут споры-разговоры:

"А ты помнишь?"... "Как ты там?"...

Успокоимся не скоро —

Ночи мало будет нам...

А потом - опять прощанье:

"Ну давай, держись, браток!"

И как клятва, обещанье:

"Я вернусь! Дай только срок!"...

(Отшельник)

...Всё шло своим чередом. Зима мела метели, ветер выдувал свои зимние песни в трубах печей и каминов, солнце светило в окна, серебря на них наледь, растапливало снег на крышах, превращая в длинные сталактиты. Луна по ночам уныло заглядывала в дома, наводя тоску на собак.

Шёл февраль. Самый лютый месяц зимы. В лесах стало голодно. Летний жирок давно растрясли. Холод выжигал последние калории из похудевшего лесного зверья.

Провианта попадалось мало. Хищники голодали. Мышей из-под снега стало добывать всё труднее. Да и мыши уже не были такими упитанными как осенью. Их кладовые тоже потихоньку пустели. Лисы стали совершать набеги на людские хозяйства. Пробирались по ночам в курятники, душили птицу.

Вот и Правительнице Дворца Отдохновения не повезло. Ночью лиса передушила почти всех уток и, словно издеваясь, выложила их рядком на снег. Выжили только две, да и то только потому, что Рубик услышал среди ночи утиное крякание и разбудил Хозяйку. Он был из породы охотников и умел распознать тявканье лисиц.

Урон был большой. Но делать нечего - уток не воротишь. Рубик чувствовал себя виноватым и переживал, сидя у входной двери. Джулия тоже корила себя, ведь и она была из охотников, но так сладко спала, что ничего, абсолютно ничего не слышала.

Итак, они сидели вдвоём у входной двери и успокаивали друг друга. Кусакиро в коридоре рассказывал и показывал "в лицах" Люсинде, Мурыське и Василию как они расправлялись с наглыми лисами у себя в лесах.

Лиса была опасным хищником, но несколько котов могли с ней справиться. Или хотя бы отогнать подальше от своих угодий. Некоторые лисы были больны бешенством. С такими приходилось быть особо осторожными. Они не знали страха и не чувствовали боли. Коты, получившие укусы такой лисы во время боя, через некоторое время умирали. Поэтому только в самых крайних случаях стая принимала сражение - когда лисы пытались похитить новорождённых котят или подростков. Или напасть на слабых и больных стариков.

Хозяйка открыла входную дверь и вошла в дом. За ней ввалился клуб морозного воздуха.

- Вот беда, - бормотала она. - Всех, практически всех передушила, бестия. Как же теперь... Что же... Ой, Кусанечка, я же совсем забыла тебе сказать! Ведь гости у нас будут! У тебя гости! Ведь Бывший Хозяин к тебе едет. Навестить тебя, самурай! Ты рад?

Кусакиро повёл ушами, услышав знакомое имя. Всё время он пытался не думать об этом дорогом для него человеке, открывшем ему путь к общению с двуногими.

Показавшем, что с ними можно дружить, общаться и не бояться. Что их можно даже любить и доверять им. Кусакиро был котом и, конечно, человеческие рассуждения и оправдания своих поступков ему были чужды.

...Он помнил первую встречу, своё недоверие и сомнение, помнил постепенно нарастающую приязнь, помнил ужасное разочарование и чувство невосполнимой потери, когда его отдали в семью двуногих, где он не смог существовать. Помнил как Бывший Хозяин снова пришёл и увёз его в какой-то странный дом, где было много животных и двуногие ходили в странных одеждах. Там было тепло и не скучно, пахло зверями. Это успокаивало. Он хотя бы не был одинок в этом доме. Люди прикасались к нему, осматривали, что-то с ним делали. Это было не слишком приятно, но он терпел, потому, что понимал - ему хотят помочь...

Кусакиро был самураем. Философом. Он знал, что ничего в жизни не происходит просто так. Ни одна встреча с кем бы то ни было не проходит впустую. Он принимал свою судьбу. Мирился с ней. Ждал развития событий. Как существо, живущее душой в тонких нематериальных мирах, он чувствовал, что люди хотят ему блага.

...Друг и Повелитель навещал его, приносил угощение, гладил и разговаривал с ним. Кусакиро понимал, что не брошен, радовался каждой встрече. Как самурай, он жил по кодексу Куси-до. Главная мысль которого проходила "красной нитью" сквозь всю его философию - равнодушие к смерти. Настоящий воин должен жить так, как будто он уже погиб, тогда его ничто и никто не испугает. Мужество, чувство справедливости и верность - вот на чём строиться жизнь самурая. Ложь и предательство ложились несмываемым пятном позора на честь. Если честь воина была оскорблена или его господин погибал, самурай должен был убить себя - совершить сэппуку. Таким образом он демонстрировал своё бесстрашие и верность Госпо­дину...

Философский подход к событиям помог ему не сойти с ума и выжить в условиях непонимания происходящего. Иногда он хотел умереть от отчаяния, когда думал, что больше не увидит своего Друга и Господина. Но всегда оставалась надежда на новую встречу. И кот ждал. Ждал. Ждал...

Пока, наконец, Хозяин не приехал за ним снова со странной коробкой-переноской и не забрал его. Кусакиро не знал, что думать.

"Его забирают насовсем или опять везут в незнакомое место? Его хозяин и господин хочет навсегда отречься от него? Значит он не оправдал доверия, потерял лицо." Это было позором, хуже смерти.

Согласно традиции, перед смертью настоящий самурай должен был написать своё последнее стихотворение. Кусакиро, не зная своей дальнейшей судьбы и готовясь к худшему, сидел в переноске и придумывал свою последнюю танка:

Ныне, сожалея

Об уделе своём,

Всё-таки я

Ни с кем из котов

Не поменялся бы долей.

...Когда его привезли в Уссурийск и передали в руки Новой Госпожи, Кусакиро был готов к последней песне. Хозяин долго беседовал с ним, объяснял, что здесь ему будет хорошо, что он будет навещать его...

Кот обречённо смотрел вокруг. Он понимал, что это место станет его новым домом. Кусакиро не умел врать и предавать. Поэтому он смотрел на своего уже Бывшего Господина и Друга и пытался верить каждому его слову.

"Да, если мой сюзерен считает, что так будет лучше для меня, я обязан подчиниться, хоть бы даже моё сердце остановилось от невыносимой боли расставания. Воля Господина - закон для меня. Я приму свою судьбу и буду служить Новой Госпоже с безоговорочной преданностью."

...Знакомство со звериным царством Уссурийского Дворца весьма облегчило душевные муки и страдания Кусакиро. А новая увлечённость, переросшая в любовь, настолько украсила его жизнь, что теперь он совсем не хотел петь свою последнюю песню. Напротив, он хотел жить, любить, сочинять любовные стихи и петь весенние песни.

Как меня поразило

в первый раз появленье твоё!

Поздно ночью, без стука,

ты, опрысканая дождём,

вдруг шагнула через порог …

...— Кусаня, ты слышишь, что я говорю тебе? - повторяла снова и снова Новая Госпожа? Друг твой едет!

Кусакиро вышел из нирванны воспоминаний. Друг? Едет? Ко мне? Он посмотрел на Люсинду, замеревшую от волнения за него. Нервно облизнувшись, Кусакиро стал ходить направо, налево, не зная, что и думать. Бывший Хозяин едет повидаться с ним? Или опять посадит в странный экипаж и увезёт в неизвестном направлении. Снова? Когда я только что нашёл свой новый дом, свою любовь, своих новых друзей, обрёл Новую Госпожу? Нет! Такого не может быть! Он просто хочет видеть меня! Он скучает по мне, хочет поговорить, обсудить свои дела, почесать за ушами, познакомиться поближе с остальными жильцами нашего Королевства. Наверняка, будет вкусное угощение. Устроим общий пир. Душа Кусакиро возликовала!

- Да, - закричал он в восторге, - я рад! Я так рад! Я счастлив! Я знал, что он не забыл меня, что тонкая нить, соединяющая нас не порвётся легко!

Всё время я считаю дни,

вычёркивая их в календаре.

Когда вернёшься ты,

чтоб встретиться со мною, вновь

взгляну в глаза твои,

услышу голос твой

и расскажу о том,

как я скучал

и думал о тебе

всё это время,

которое тянулось словно вечность...

...Так наступила ночь и пришёл следующий день. Бывший Хозяин приехал с семьёй. Кусакиро задолго услышал урчание мотора и понял, что Друг приехал.

Ему очень хотелось броситься к двери, чтобы первому встретить ожидаемого с таким нетерпением дорогого гостя, но он смирил свои чувства, так как не был уверен в намерениях своего бывшего сюзерена.

Поэтому Кусакиро занял наблюдательный пост под столом и ждал. Открылась дверь. Зашли двуногие. Весёлые голоса наполнили прихожую. Кусакиро ждал.

"Он сам должен вспомнить обо мне, сам должен подойти, - думал кот. - Если он не забыл меня, то подойдет сам! Нам часто говорят слушать своё сердце, но кодекс Куси-до учит, что это не самая лучшая идея. Когда у тебя возникает чувство, что ты не в состоянии сдержать эмоции, рвущиеся наружу, следование по этому пути может привести тебя к неверным решениям. Поэтому не стоит поддаваться импульсивным желаниям, чтобы получать от жизни меньше разочарований."

Кусакиро сидел под столом и дрожал от волнения. Дрожал от нетерпения и неизвестности.

- Кусаааняяяяя, - вдруг услышал он тихий, знакомый голос. - Где ты, кабанчик? Выходи! Я тебе оленинки привез!

Кусакиро повёл носом. Запах часто рассказывает больше, чем видят глаза. Пахло свежей олениной - редким деликатесом, которым Бывший Хозяин, бывало, его баловал.

Кусакиро вышел из укрытия и...

Дальше начался водоворот эмоций, радостных слёз, объятий, нежностей, вкусностей и всего другого разного, чем любящие друг друга Кот и Человек могут поделиться.

Никто из обитателей королевства не мешал нежной встрече двух сердец. Никто не считал себя вправе втиснуться, влезть, впихнуться носом между этими двумя. Все понимали, что сейчас их время, остальные - лишние. Нужно отойти в сторонку и просто подождать, пока Кот и Человек не получат всей порции выстраданной заслуженной радости от встречи.

Каждый, кто имеет домашнее животное, кота или собаку, кто знает, что такое длительная разлука с ними по причинам, которые ты не в силах изменить, понимает как происходила эта встреча. Сколько было сказано друг другу слов. И не важно на каком языке. В такие моменты все понимают друг друга.

...А потом начался пир на весь мир. Всем ушастым и хвостатым перепало угощение, ласка и внимание. Все перезнакомились между собой, были представлены по всем правилам хорошего тона. Ведь настоящий джентльмен или дама никогда не станет общаться с незнакомцами, не будучи представленными третьим лицом. А именно, Госпожой и Правительницей Замка.

Кусакиро представил свою невесту и получил всеобщее одобрение. Мурыся не преминула напомнить, что она троюродная тётка Люсинды, и поэтому тоже имеет право на свою частичку общего внимания. Робик и Джулия были просто общительными и доброжелательными собаками, приятными во всех отношениях. Но настоящим гвоздём программы стал базилевс Василий. Он обещал лично повести невесту к алтарю, как единственный Почётный Святой, Почётный Папа Римский и прочее, и прочее...

При прощании все дружно обнимались, желали друг другу всего наилучшего, предлагали дружить домами, а ещё лучше, семьями...

Кусакиро и Бывший Хозяин и Вечный Друг на прощанье посидели "на дорожку", как принято в России.

Сидя на коленях, Кусакиро промурчал своему Другу пару глав из Куси-до. О том, что прошлое нельзя изменить, что всему есть своя причина, и это является частью нашего пути в жизни. И то, что вы когда-то совершили, никогда не изменит нынешнего положения вещей. О том, что постоянные мысли о печальном расставании с друзьями мешают продолжать жить. Поэтому, эти мысли нужно оставлять в прошлом.

Напоследок Бывший Хозяин почесал Кусакиро за ушами и сказал, что никогда не встречал столь разумного кота-философа. И что Кусакиро нужно записать свои философские размышления, а также сочиненные танку и хайку на компьютерный диск. Чтобы желающие постигнуть истину, могли слушать эту запись на сон грядущий. И не важно, что для людского уха это выглядит просто как мурчание кота. Люди понимающие оценят мудрость и глубокое проникновение в суть вещей, зашифрованную в этом звуке.

...Кусакиро долго смотрел вслед удаляющейся повозке на странных круглых бочках. Он был счастлив и спокоен. У него был дом, друзья, любовь, прекрасные воспоминания и вся жизнь впереди...

(продолжение следует)

Рисунок - Интернет