Найти в Дзене

Учим английский вместе с Робертом Паттинсоном

Просмотр фильмов и сериалов в оригинале может стать отличным дополнением к занятиям английским языком 🍿 Даже включенный на фоне фильм на английском будет вам помогать привыкать к звучанию языка и, тем самым, преодолевать слуховой барьер.
Но иногда очень сложно выбрать фильм к просмотру в оригинале. Этот вроде по уровню подходит, но неинтересный, а тут слишком сложно… В таком случае, вы можете делать выбор, опираясь на любимого актера, речь которого вам нравится и понятна. Получится совмещение полезного с приятным ❤️
Подготовили полезную лексику из фильмов с Робертом Паттинсоном. 1. a powder keg /ˈpaʊdər kɛg/
пороховая бочка 2. a tall tale /tɔl teɪl/
небылица, сказка, невероятная история — Went mad, he did. — Сошел с ума, вот что он сделал. — Tall tales. — Небылицы. 3. to throw one’s life away /θroʊ wʌnz laɪf əˈweɪ/
выбрасывать чью-то жизнь на ветер — Selina, don’t throw your life away. — Селина, не выбрасывай свою жизнь на ветер. — Don’t worry, honey. I got nine of ‘em. — Не пережи
Оглавление

Просмотр фильмов и сериалов в оригинале может стать отличным дополнением к занятиям английским языком 🍿 Даже включенный на фоне фильм на английском будет вам помогать привыкать к звучанию языка и, тем самым, преодолевать слуховой барьер.

Но иногда очень сложно выбрать фильм к просмотру в оригинале. Этот вроде по уровню подходит, но неинтересный, а тут слишком сложно… В таком случае, вы можете делать выбор, опираясь на любимого актера, речь которого вам нравится и понятна. Получится совмещение полезного с приятным ❤️

Подготовили полезную лексику из фильмов с Робертом Паттинсоном.

Паттинсон

1. a powder keg

/ˈpaʊdər kɛg/
пороховая бочка

  • This is a powder keg and Riddler’s the match. — Это пороховая бочка, а Загадочник — спичка.

2. a tall tale

/tɔl teɪl/
небылица, сказка, невероятная история

— Went mad, he did. — Сошел с ума, вот что он сделал.

Tall tales. — Небылицы.

3. to throw one’s life away

/θroʊ wʌnz laɪf əˈweɪ/
выбрасывать чью-то жизнь на ветер

— Selina, don’t throw your life away. — Селина, не выбрасывай свою жизнь на ветер.

— Don’t worry, honey. I got nine of ‘em. — Не переживай, милый. У меня их девять.

4. to lull someone to sleep

/lʌl ˈsʌmˌwʌn tu slip/
убаюкивать, успокаивать

  • The screams of your men… shall lull me to sleep at night. — Крики твоих людей… убаюкают меня по ночам.

5. a purpose

/ˈpɜrpəs/
цель, предназначение

  • I think something very important is happening and it’s deeply connected to my purpose. — Я думаю, происходит что-то очень важное и это тесно связано с моим предназначением.

Каких актеров вы любите? Поделитесь в комментариях, сделаем подборки с их фразами из разных фильмов ✍️