Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Skysmart. Родителям

Рунглиш для родителей: как понять, о чём говорят ваши дети

Камон, ребята! Хватит агриться на современный сленг, он изи. Лучше го на курсы английского и апните уровень — тогда траблов в общении с детьми не будет. Чекните пруфы прямо сейчас. Если от первого абзаца у вас задёргался глаз, срочно читайте эту статью. Команда онлайн-школы для детей и подростков Skysmart делится словариком, который поможет не чувствовать себя иностранцем в разговоре с ребенком. А — Г Агриться (angry — злой) — злиться, нападать. Мам, не агрись, я успею сделать домашку перед школой. Апнуть (up — вверх) — поднять, обновить. Помнишь, мы обсуждали покупку «плойки»*? Можем апнуть этот вопрос? Байтить (to bite — укусить) — провоцировать, задевать. Мам, ты уже три раза сказала, что мне нужно подтянуть оценки. Четверть только началась, хорош меня байтить! Войс (voice — голос) — голосовое сообщение в соцсетях и мессенджерах. Мам, давай войсом! Го (to go — идти) — это слово означает призыв к совместному действию: идти куда-то или делать что-то вместе. Го часик погоняем в «Майнкр
Оглавление

Камон, ребята! Хватит агриться на современный сленг, он изи. Лучше го на курсы английского и апните уровень — тогда траблов в общении с детьми не будет. Чекните пруфы прямо сейчас.

Если от первого абзаца у вас задёргался глаз, срочно читайте эту статью. Команда онлайн-школы для детей и подростков Skysmart делится словариком, который поможет не чувствовать себя иностранцем в разговоре с ребенком.

А — Г

Агриться (angry — злой) — злиться, нападать.

Мам, не агрись, я успею сделать домашку перед школой.

Апнуть (up — вверх) — поднять, обновить.

Помнишь, мы обсуждали покупку «плойки»*? Можем апнуть этот вопрос?

Байтить (to bite — укусить) — провоцировать, задевать.

Мам, ты уже три раза сказала, что мне нужно подтянуть оценки. Четверть только началась, хорош меня байтить!

Войс (voice — голос) — голосовое сообщение в соцсетях и мессенджерах.

Мам, давай войсом!

Го (to go — идти) — это слово означает призыв к совместному действию: идти куда-то или делать что-то вместе.

Го часик погоняем в «Майнкрафт» и быстро на тренировку, а то опоздаем.

Гамать (game — игра) — играть в видеоигры.

Папа купил «плойку», теперь вместе гамаем.

Д — Л

Задонатить (donate — жертвовать, дарить) — финансово поддерживать проект или человека. Например, родители могут задонатить ребёнку на билет в кино.

Папа всё ещё агрится из-за вчерашнего, так что вряд ли задонатит мне на наушники.

Изи (easy — легко) — просто, без труда.

Контроша была изи, я не готовился и получил пять.

Камон (come on — ну давай уже или хватит) — это слово может означать и призыв к действию, и просьбу остановиться.

Мам, ну камон, я успею сделать домашку, не надо волноваться!

Кринге (to cringe — съёживаться) — новая форма старого «кринжа»: «испанского стыда», чувство неловкости за другого человека.

Новая коллаба этого блогера — лютый кринге!

Ливать (to leave — уходить, оставлять) — покидать какое-то место или группу людей.

Пора ливать из дома, пока мама не вспомнила об уборке.

М — С

Мут, заму́́тить (mute – беззвучный режим) — отключить звук: поставить телефон на мьют, замьютить уведомления.

Мама, да заму́́ть ты уже этот родительский чат.

Пруф (proof — доказательство) — подтверждение правдивости ваших слов.

Нам действительно отменили уроки, вот пруфы.

Рили (really — реально) — на самом деле.

Ты рили хочешь стать тиктокером?

Сабж (subject — объект, тема) — тема обсуждения. Используется, например, для призыва вернуть разговор в прежнее русло и добавить что-то «по сабжу».

Ребята, камон, мы уже час критикуем новые требования ЕГЭ. Может, перестанем жаловаться и обсудим по сабжу, как теперь готовиться?

Сасный (sassy — дерзкий, нахальный) — в русском языке это слово приобрело совсем иное значение, чем в английском: привлекательный.

Тимоти Шаламе такой сасный, влюблена в него ещё с «Дюны»!

Скам, заскамить (scam — афера, махинация) — изначально так называли интернет-мошенничество, например, жульничество с криптовалютами или инвестициями. Однако зумеры решили использовать его просто в значении «обман».

Я хотел купить эту игру, но меня, похоже, заскамили — деньги списали, а доступ не появился.

Т — Я

Трабл, траблы (trouble — проблема) — проблема. Например, траблы могут быть с интернетом, в отношениях или с головой.

Кажется, к концу учебного года у меня начнутся траблы с головой — я совсем не сплю из-за подготовки к экзамену.

-2

Треш (trash — мусор) — что-то плохое или безумное, выходящее за нормы привычного.

Новый альбом этой группы — такой треш!

Фиксить (to fix – чинить, исправлять, решать) — слово появилось в среде программистов, которые фиксили баги, а затем перекочевало в общеупотребимый сленг. Например, можно фиксить неприятности, отношения, проблемы на работе и многое другое.

Гермиона, как пофиксить это заклинание? Говорю «вингардиум левиосса», но перо не взлетает.

Юзать (to use — использовать) — пользоваться чем-то. Например, в секонд-хендах продают юзаные вещи.

Мы же купили робот-пылесос, почему его не юзаем?

Ями (yummy — вкуснятина) — так говорят о чём-то аппетитном и очень вкусном.

О, неужели мама приготовила мою любимую курицу-гриль! Ями!

Как англицизмам живётся в России

Молодёжный сленг становится всё сложнее. Ребята используют лексику из компьютерных игр, соцсетей и маркетинга, комиксов, фильмов и сериалов (особенно сериалов!), встраивают английские слова в свою речь и адаптируют их под русское звучание. Так, например, аббревиатура от выражения best friends forever (BFF) в русском варианте превратилась в забавное «БеФеФе».

Пугаться заимствований не стоит — подростки во все времена использовали иностранные слова в своей речи. Достаточно вспомнить популярные в 80-е «хаеры» и «шузы», которые вызывали недоумение у взрослых, но в современном русском не прижились.



*«Плойка» — приставка Sony PlayStation