Я заметила, что некоторые фильмы то ли из-за перевода названия, то ли по другим неизвестным мне причинам, называются неправильно и не отражают основную суть. Поэтому я подготовила топ фильмов, которые как кажется мне должны называться по другому и предоставила аргументацию. 1.“Гадкий я” - в мультике рассказывается про злодея Грю, но в течение мультфильма он открывается нам с другой, позитивной стороны, можно сказать, что становится хорошим, ну конечно это не отменяет всего плохого, что он сделал, поэтому в целом можно было бы мультик назвать “Нормальный я”. 2.“Вокзал для двоих” советский фильм про любовь буфетчицы и музыканта, которая начинается на вокзале. Название на мой взгляд может запутать, будто это про какой то частный вокзал, хотя это обычный абсолютно вокзал, поэтому мне кажется было бы правильнее если бы фильмы назывался - “Вокзал для двоих и всех остальных”. 3.“Один дома” - Опять тоже бред. Я считаю, фильм должен называться “Трое дома: (двое из них воры, один маколей калкен)
ЭТИ фильмы называются неправильно! (по моему мнению)
13 сентября 202313 сен 2023
37
1 мин