Приветствую вас на своём канале!
Тёплый сентябрь продолжает меня радовать и после работы я бегу купаться на море. Погода на греческом острове Левкада стоит такая замечательная, что грех ею не воспользоваться.
А море между тем, притягивает словно магнит не только меня, но и других, не менее интересных людей.
Юра
Так зовут мужчину, с которым я купалась вчера на море. Инициатором беседы стала я, потому что вокруг было почти пустынно и мне хотелось общения.
Я пошутила по-гречески на тему отсутствия отдыхающих, и Юрий поддержал со мной разговор.
По акценту мужчины я сразу поняла, что он иностранец, хотя на греческом языке он говорил почти как местный. Но корни не скроеешь, и я оказалась права.
Юрий тоже оказался не глупым и почти сразу перешёл со мной на русский. Я обрадовалась.
Сухуми
Разумеется, мы спросили друг друга откуда мы приехали. Юрий рассказал, что уже 35 лет живёт в Греции и родом из Сухуми.
"Приехал в Грецию в 1987 году. На острове Левкада живу последние восемь лет, - рассказал о себе Юрий".
Беседа
Пока купались, мы поговорили о многом. Летом Юрий работает в рыбацкой таверне на острове Левкада, а зимой - на стройке. Мужчина он довольно видный, но о семейном положении я его не спрашивала. Считаю, этот вопрос не тактичным.
Моя родина
О нашей стране не спрашивает только ленивый. Всем почему-то интересно, как мы живём в настоящее время. И Юрий, разумеется, спросил меня, какая сейчас у нас ситуация.
- У нас всё прекрасно, - ответила я моему новому знакомому.
- Правда? - Удивился он.
- Чистая правда. Была в этом году в своей родной Башкирии и убедилась на собственном опыте.
- А живёте теперь лучше или хуже?
- Лучше, потому что не прогибаемся под Америку и запад, - ответила я Юре и больше мы тему политической обстановки не затрагивали.
Работа
Больше всего мы говорили о работе, ведь и он, и я трудимся в заведениях общепита, если можно так назвать таверну и кафетерий.
Серб
Прошло минут сорок, как мы купались вместе с Юрием, и я обратила внимание, что в море зашёл полноватый мужчина. Он плавал рядом с нами и почему-то улыбался. Интуиция подсказала мне, что он понимает о чём мы говорим с Юрием. И да - я оказалась абсолютно права. Мужчина был сербом и вмешался в наш разговор.
- То-то я смотрю, что вы улыбаетесь. Всё вы понимаете, - засмеялась я, плавая в море.
- Я почти всё понимаю, - сказал с улыбкой серб, который пришёл на пляж со своей дамой - она тем временем загорала на песке.
- Сербы - самые нормальные люди, - ответила я во всеуслышании.
- Мы же с русскими братья, - ответил мне серб.
Мужчины вышли из воды, а я осталась купаться в море. Пока я плавала, Юрий попрощался со мной с берега - к пяти часам вечера ему надо было идти на работу в таверну, поэтому он торопился.
Вот так за беседой я проплавала в Ионическом море полтора часа.
Если вам интересны публикации о жизни в Греции, то поставьте, пожалуйста, лайк и не забудьте подписаться на мой канал. Впереди вас ждёт много познавательного.