Найти в Дзене
Читаем и не только

Пипидаст, пердюмонокль, бибабо — забавные названия, которые развеселят

Богат и могуч русский язык! Но некоторые слова, позаимствованные из других языков или устаревшие, могут вызвать непонимание и применяться неправильно. Давайте разбираться в самых интересных архаизмах и применять разные термины правильно! Сегодня о забавных словах, которые стали такими из-за сокращений или заимствования с других языков! Пипидастр Так называют: Смешное слово — неблагозвучная калька от английского термина polypropylene duster — то есть полипропиленовый «пыльник», пылесборник. От сокращения долгого термина полипропилен и получилась аббревиатура пи-пи и слово пипидастр. История пылевой метелки началась задолго до изобретения полипропилена. Пылевые метелки из натуральных перьев применялись в богатых домах. Ими было удобно смахивать пыль с предметов, не сдвигая их с места и не трогая руками. Статуэтки, сувениры, вазы и другие украшения в доме — все это очищалось от пыли без риска поломки, повреждения, необходимости натирать вещь, чтобы убрать следы от рук. А еще можно достать
Оглавление

Богат и могуч русский язык! Но некоторые слова, позаимствованные из других языков или устаревшие, могут вызвать непонимание и применяться неправильно. Давайте разбираться в самых интересных архаизмах и применять разные термины правильно! Сегодня о забавных словах, которые стали такими из-за сокращений или заимствования с других языков!

Пипидастр

Так называют:

  1. Пушистую метелку для удаления пыли с хрупких предметов.
  2. Помпон у чирлидеров для привлечения внимания зрителей.

Смешное слово — неблагозвучная калька от английского термина polypropylene duster — то есть полипропиленовый «пыльник», пылесборник. От сокращения долгого термина полипропилен и получилась аббревиатура пи-пи и слово пипидастр.

История пылевой метелки началась задолго до изобретения полипропилена. Пылевые метелки из натуральных перьев применялись в богатых домах. Ими было удобно смахивать пыль с предметов, не сдвигая их с места и не трогая руками. Статуэтки, сувениры, вазы и другие украшения в доме — все это очищалось от пыли без риска поломки, повреждения, необходимости натирать вещь, чтобы убрать следы от рук. А еще можно достать до предметов, расположенных вверху. Удобно!

-2

Со временем перья заменили на дешевый синтетический материал, а пипидастры появились во многих домах. Они олицетворяли «богатую» жизнь, которую мы видели в зарубежных фильмах и сериалах. Нашли применение метелки и в спорте — в 50-х годах прошлого столетия их начали применять чирлидеры в ходе выступлений.

-3

Пердюмонокль или пердимонокль

Ничего неприличного — слово образовано от французского «perdit/ perdu monocle». Дословный перевод — потерял/ потерянный монокль (линза в оправе, которую вставляли в глаз, чтобы рассмотреть что-то лучше). Словосочетание применялось, когда говорили о ситуации, настолько удивительной, что брови удивленно поднимались вверх, а монокль выпадал и терялся. Кстати, не переживайте — на нем была цепочка, которая спасала стекло от повреждения.

-4

Современный синоним к перюмоноклю — «ничесе», как часто говорят сегодня. Попробуйте заменить в своей речи, чтобы удивить окружающих и разрядить ситуацию.

Бибабо

Здесь все просто — это кукла, которая надевается на руку для кукольного театра. В ней предусмотрены отверстия для пальцев, чтобы можно было двигать кукольной головой или руками. Иногда может применяться иносказательно в отношении человека без сил, который устал и нуждается в помощи для движения.

Ширинка

Забавно, но раньше это слово применялось совсем иначе — ширинку девушки носили на голове. Так назывался платок с вышивкой, символ свадебной церемонии. А платок, данный парню, говорил о согласии девушки на брак. Дословно ширинка — кусок ткани, отрезанный в ширину холста. Такие платки часто носили и применяли в домах в качестве скатерти на стол в Орловской, Рязанской, калужской и некоторых других губерниях.

-5

С начала прошлого века платки с ручной вышивкой стали постепенно заменяться фабричными, а слово постепенно стали применять к куску ткани, который вшивали в брюки. Застежка немного напоминала прямоугольный декор на краю платка.

Значение какого слова знали? А какие еще хотите разобрать? Пишите в комментариях и разберем в следующих публикациях!