Если вы смотрели какие-нибудь современные китайские дорамы, то замечали, что герои, например, на смартфоне набирают не привычные для них китайские иероглифы, а латинские буквы, затем программа сама уже меняет латинские буквы на иероглифы. Дело в том, что в Китае, (и, конечно, в основном, за пределами страны, и в сфере информационных технологий) используется система ПИНЬИНЬ. Она облегчает восприятие китайского языка в других странах, а также необходима в тех же смартфонах и компьютерах. Ведь мы все знаем, что программы заточены только под английский язык, к сожалению... Система пиньин (拼音) представляет собой способ транслитерации китайского языка на латиницу, то есть записи китайских звуков при помощи латинских букв. Эта система очень важна для тех, кто изучает китайский язык или хочет использовать его в компьютерной обработке текста.
Система пиньин разработана в Китае и официально утверждена правительством в 1958 году. Она основана на фонетике китайского языка и использует комбинации