Персонаж: Имогена
Жанр: драма
Пол: женский
Возрастной диапазон: 20-29
Категория: классический
Тема: Тайны, Смерть
Описание сцены
Приняв обезглавленное тело за своего возлюбленного Постума, Имогена проклинает его слугу, который, по ее мнению, был в сговоре.
Обзор пьесы
Цимбелин - король Британии. Сын его новой жены - высокомерный сын Клотен. Предполагается, что дочь Цимбелина Имогена выйдет замуж за Клотена, но вместо этого она решает выйти замуж за храброго, но бедного Постума Леоната. Когда Цимбелин узнает о браке, он злится и изгоняет Постума. Пара обменивается любовными знаками. Имогена дарит Постуму кольцо с бриллиантом, а он ей браслет. Злодей Якимо ставит крупную сумму денег против бриллиантового кольца Постума, что сможет соблазнить Имогену. В результате, благодаря различным сюжетным линиям, включающим ложь, переодевание и яд, история благополучно заканчивается после признания Якимо, а Имогена воссоединяется с Постумом.
Да, в Мильфорд, сэр; где путь туда лежит?
Благодарю. Той рощей? А далеко?
Возможно ли? Ужель еще шесть миль?
Я шел всю ночь. Прилечь бы и уснуть!
[Увидев труп Клотена]
Но тише! Что за спящий тут? О боги!
Цветы подобны здесь усладам мира;
Кровавый труп - скорбям его. - Я грежу!
Я думала, что я жила в пещере
И честным людям стряпала; но нет:
То был лишь выстрел из ничто в ничто,
Который затуманил мозг. Глаза
Бывают иногда, как разум, слепы.
От страха я дрожу. Но если в небе
Отыщется хоть капля состраданья, -
Не больше, чем зрачок у коноплянки, -
Частицу мне, о боги, уделите!
Все длится сон, когда не сплю я даже,
Внутри меня и вне: он осязаем.
Труп обезглавленный! Одежда мужа!
То форма ног его; его рука;
Нога Меркурия и бедра Марса,
А плечи - Геркулеса. Только нет
Лица Юпитера. Убийство в небе?
Пизанио, проклятия Гекубы
На греков - плеть разят тебя с моими!
Ты в заговоре с Клотеном. Бесчинным
Убил здесь Постума. Письмо и чтенье,
Отныне вы - предательство! Проклятый!
Он письмами подложными, - проклятый, -
С прекраснейшего в мире корабля
Вершину мачты отрубил! - О Постум!
Где голова твоя? Увы мне! Где?
Мог в сердце поразить тебя Пизанио,
А голову оставить. - Как все было?
Корысть и злоба, Клотен и Пизанио -
Виновники беды. О, это ясно!
Состав, который он мне дал, назвав
Крепительным, - он не был ли смертелен
Для чувств моих? Вот явная улика,
Что это дело рук их. - О, позволь
В твоей крови мне бледность щек окрасить,
Чтоб мы ужасней показались тем,
Кто здесь найдет нас. О супруг, супруг мой!
[Падает на труп]